Tästä sisältöön

Esperanto Movies

Alkanadi :lta, 7. tammikuuta 2016

Viestejä: 12

Kieli: English

Alkanadi (Näytä profiilli) 7. tammikuuta 2016 15.07.14

Have you heard of a movie called Atako de la Lunaj Zombioj

Trailer
https://www.youtube.com/watch?v=ep6KxLWtZKg

What are your thoughts about it?

erinja (Näytä profiilli) 7. tammikuuta 2016 19.23.15

I saw it. It's cute but it goes on a little too long, and the Esperanto dubbing wasn't done that well (the dubbing improves in successive moves as they improved their methods).

I did voices for a couple of the films after that, the quality varies but I find them moderately enjoyable.

NJ Esperantist (Näytä profiilli) 8. tammikuuta 2016 3.14.38

I helped translate this film into Esperanto. I don't recall if I helped proofread the translation or not, but I may have. I had a small voice role in the Esperanto voice dub. Being our first go, and having a rather short deadline, the translation could have been better.

That said. The film is a little longer than needed, especially in these modern times of short attention spans. It does come off as being silly, but that's sort of the point. There's a bunch of 'in jokes' that are in many of the Mihm films. Part of the fun is spotting them, if you're a fan. The quality of the translations and the films improve somewhat in later releases.

Dave Rutan

Vestitor (Näytä profiilli) 8. tammikuuta 2016 10.17.09

Did all the people dubbing this even see the film they were voicing? It sounds like people reading cue cards!

If the story is good for an entire film it could probably hold my attention, though I admit to being somewhat biased against the subject matter.

erinja (Näytä profiilli) 8. tammikuuta 2016 16.23.54

You don't see the film you are voicing, you have only the script. Lunaj Zombioj was the first try and there are one or two voices who were clearly just reading their lines but after that film, I think the quality improves.

NJ Esperantist (Näytä profiilli) 8. tammikuuta 2016 18.06.14

The voice dub quality has definitely improved as we've gone along. It's a project I look forward to each year.

Alkanadi (Näytä profiilli) 10. tammikuuta 2016 7.06.53

erinja:I did voices for a couple of the films after that, the quality varies but I find them moderately enjoyable.
Cool. Good for you. Esperanto needs more media.

Alkanadi (Näytä profiilli) 10. tammikuuta 2016 7.09.37

NJ Esperantist:It's a project I look forward to each year.
A heartfilled thanks to you for your work!

NJ Esperantist (Näytä profiilli) 10. tammikuuta 2016 23.48.48

At the very least, the Esperanto pronunciation is better than Incubus.

Alkanadi (Näytä profiilli) 11. tammikuuta 2016 7.35.26

NJ Esperantist:At the very least, the Esperanto pronunciation is better than Incubus.
Yah.

By the way, did Incubus even make any money?

Takaisin ylös