(The Words) "Bigamy" and "Polygamy"
від werechick, 19 березня 2008 р.
Повідомлення: 17
Мова: English
werechick (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 04:15:00
I would suppose duedzineco would work for bigamy and pliedzineco for polygamy, but I don't know if I would be understood if I used that construction. Is there an existing convention?
RiotNrrd (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 05:19:24
Miland (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 08:51:00
That said, Werechick's construction seems logical to me, and E-o is supposed to let us form compound words that way.
sergejm (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 09:01:58
werechick:I would suppose duedzineco would work for bigamy and pliedzineco for polygamymultedzineco for polygamy.
But bigamio and poligamio are better.
multedzinhavulo or multedzinulo or poligamiulo for man, who has many wifes.
mnlg (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 10:11:46
Miland:That said, Werechick's construction seems logical to meI would perhaps suggest pluredzeco. I will check the PIV as soon as I get home.
Frankouche (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 10:26:44
sergejm:In Tibetio, a woman can have many men (polyandrie) : multedzeco, pluredzeco ?werechick:I would suppose duedzineco would work for bigamy and pliedzineco for polygamymultedzineco for polygamy.
But bigamio and poligamio are better.
multedzinhavulo or multedzinulo or poligamiulo for man, who has many wifes.
These words are more precise.
sergejm (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 10:34:27
mnlg:I would perhaps suggest pluredzeco. I will check the PIV as soon as I get home.pluredzineco
pluredzeco is having some husbands (polyandry?)
Revo:kromedzinoIn polygamy every next wife after the first one.
En pluredzina moro ĉiu plia edzino, kun malpli alta oficiala rango ol la unua edzino
mnlg (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 10:44:23
sergejm:pluredzinecoAccording to my dictionary, polygamy is defined as such:
pluredzeco is having some husbands (polyandry?)
"the practice or condition of having more than one spouse, esp. wife, at one time."
Therefore I think pluredzeco is still valid (I read it as "plural-marriage-related-entity-quality", not as "plural-husband-quality").
The word "gamos" means "marriage".
erinja (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 17:34:28
polyandry is when a woman has multiple husbands
(poly = many, andros = male)
polygyny is when a man has multiple wives
(poly = many, gyno = female)
eb.eric (Переглянути профіль) 19 березня 2008 р. 21:07:36