Al la enhavo

humor

de tarpali, 2008-aprilo-01

Mesaĝoj: 61

Lingvo: Magyar

toni692 (Montri la profilon) 2008-aprilo-08 13:29:05

Bár nem vicc, de talán érdekes eset:
1991-ben vonattal utaztam az UK-ra Bergenbe. A pasporta servo segítségével meghívást kaptam Koppenhágába és Oszlóba is.
Mivel csak későn tudtam Oszlóba érkezni, fölhívtam jövendő vendéglátómat, hogy megkérjem, lehetőleg várjon a számomra ismeretlen főváros pályaudvarán. Kedvesen közölte, hogy nem tud várni, mert nem is lesz aznap Oszlóban. Utazzam busszal a közeli Hoenefoss-ba, ott vár a szülei házában.
A vonaton csak egyetlen utitárssal osztottam meg a kupét, egy kamionsofőrrel, aki kizárólag norvégul és svédül beszélt, én egyiken sem, de jóakarattal megértettük egymást (milyen nemzetközi nyelven?) és igérte, hogy elkalauzol a Hoenefossba induló buszhoz.
Oszlóban a vonat elejéhez érve láttam egy tolókocsis fiatalembert, nyakában eszperantó zászlócskával. Megszólítottam remélve, hogy ő is jön Bergenbe és ott újból találkozunk.
Közölte, hogy ő nem megy az UK-ra, csak a barátját várja, akit még nem ismer...Budapestről jön.
Nem volt több probléma, főleg, mikor Hoenefossban - ahová egy barátja kocsiján - elvitt, kiderült, hogy a család mindhárom generációja beszél eszperantóul.
Ki gondolja, hogy ez vicc?
Talán humoros eszperantó?

nadmihaly (Montri la profilon) 2008-aprilo-09 11:23:15

toni692:Bár nem vicc, de talán érdekes eset:
1991-ben vonattal utaztam az UK-ra Bergenbe. A pasporta servo segítségével meghívást kaptam Koppenhágába és Oszlóba is.
Mivel csak későn tudtam Oszlóba érkezni, fölhívtam jövendő vendéglátómat, hogy megkérjem, lehetőleg várjon a számomra ismeretlen főváros pályaudvarán. Kedvesen közölte, hogy nem tud várni, mert nem is lesz aznap Oszlóban. Utazzam busszal a közeli Hoenefoss-ba, ott vár a szülei házában.
A vonaton csak egyetlen utitárssal osztottam meg a kupét, egy kamionsofőrrel, aki kizárólag norvégul és svédül beszélt, én egyiken sem, de jóakarattal megértettük egymást (milyen nemzetközi nyelven?) és igérte, hogy elkalauzol a Hoenefossba induló buszhoz.
Oszlóban a vonat elejéhez érve láttam egy tolókocsis fiatalembert, nyakában eszperantó zászlócskával. Megszólítottam remélve, hogy ő is jön Bergenbe és ott újból találkozunk.
Közölte, hogy ő nem megy az UK-ra, csak a barátját várja, akit még nem ismer...Budapestről jön.
Nem volt több probléma, főleg, mikor Hoenefossban - ahová egy barátja kocsiján - elvitt, kiderült, hogy a család mindhárom generációja beszél eszperantóul.
Ki gondolja, hogy ez vicc?
Talán humoros eszperantó?
A bergeni UK-val kapcsolatban én is hallottam egy humoros /?/ epizódról:
A hajón érkező szovjet csoportot nem engedték kiszállni, mert több volt a kísérő /megfigyelő?/, mint a résztvevő.
Néhány nap után valaki a vezetőségből (talán a szerb szervező?) elintézte, hogy mégis kiszállhassanak. Attól kezdve városszerte orosz emléktárgyakat árultak az utcákon, tereken.
Ki-ki ítélje meg maga, hogy ez humoros vagy szomorú, esetleg elgondolkoztató...

toni692 (Montri la profilon) 2008-julio-28 19:50:21

toni692:
tibisko0608:A székely viccek többsége a mienktől eltérő, számunkra különös - csavaros, góbé - észjáráson és a szűkszavúságon élcelődik.
Az angol humort viszont nem értem, nem tudok rajta nevetni. Itt egy jellegzetes példa:
What's the time if you find an elephant sitting on your fence? /Mi van akkor, ha egy elefántot találsz kerítéseden ülve?
----- ha senki sem válaszol erre az "okos" kérdésre, akkor holnap megmondom én hogyan hallottam az angol választ...
Bár ismerem az "okos" választ, várok vele, hátha kitalálja vki vagy jobbat tud...
a "butus" vélasz: to buy a new one vagyis: ideje újat venni...

tarpali (Montri la profilon) 2008-julio-28 19:58:12

Legutóbb Erdélyben hallottam egy "fordított" székely "vicc"-et, amit ők mondanak a magyarokról:
"a magyarokat a székelyek sz..ták."
Ennek egy változatát Bécsben hallottam:
"Mit csináltak a magyarok?
- Ők sz..ták a világot.
- És ki sz..ta a magyarokat?
- A székelyek."

joco (Montri la profilon) 2008-julio-28 20:16:39

A 60-as években a Műegyetem minden termének fehér falára nagy vörös betűkkel fel volt festve: "Dohányozni tilos!"
Átfestették - nyílván vicces hallgatók - a feliratok következő betűit: Do + oz...

sanyi967 (Montri la profilon) 2008-aŭgusto-04 10:09:31

tarpali:Ki nem szereti a humort, az igazán jó vicceket, bár még viccben sem ugyanazt találja mindenki jónak.
Engem különösen érdekelnek a különféle nemzetekre jellemző viccek.
Nálunk ilyenek a székelyekről szólók. És még?
Ha ismeritek George Mikes különféle nemzetek jellegzetességeiről írt humoros könyveit - amelyek a 60-as 70-es években a Puingvin sikerkönyvek sorozatban, nagy példányszámban jelentek meg - pl. az angolokról írt, talán leghíresebb "How to be an Alian", azt maga fordította magyarra: Anglia papucsban címmel.
A magyarokról írt könyvének eredeti címe: Any
souvenir. Már a cím is kész vicc, pedig valódi helyzetre jellemző (miután hivatalosan meghívták Magyarországra, majd persona non grata-ként kiutasították (az ok is kész vicc) a határon a vámos teszi fel a címet adó kérdést.
A könyvet úgy kezdi, hogy a magyaroknak még a történelme is viccel kezdődött.
Azt a viccet még ma is ismeri mindenki nálunk?
Sokan már elfelejtették a fehér ló legendáját, amelyért, valamint arany felszerszámozásáért és díszes nyergéért Szvatopluktól - a Kárpát medencében talált morvák /?/ fejedelmétől Árpád fejedelem egy marék földet, egy csomó füvet és egy kupa vizet kért cserébe...aztán ezzel az országot megvásároltnak nyílvánította...
Az erősebb diktál, legföljebb viccesen...

sanyi967 (Montri la profilon) 2008-aŭgusto-04 10:35:16

A góbé gondolkozásmódra sok a vicc. Engem a következő lepett meg:
Székely apuka a fiának:
- Ha megkensz egy kenyeret vajjal, az biztos a vajas oldalára esik le.
A fiú bemegy a konyhába, mert nem hiszi el az apukának, amit bölcsen kijelentett. Megken egy kenyeret és bízva a szerencsére kiejti a kezéből. Látja, hogy a kenyér vajas oldala felfelé mutat. Erre odamegy az apjához és azt mondja:
- Apa! Hát nem a vajas oldalára esett le a kenyér! Ez hogy lehet?
- Rossz oldalát kented meg!

nem érdemes eszperantósítani?

tarpali (Montri la profilon) 2008-aŭgusto-07 09:04:52

Úgy tudom számos rendőrünk szerez diplomát sikeres Eo-nyelvvizsgával. Idéznék egy másfajta rendőri vizsgát, remélve, hogy senki nem veszi zokon, hanem nevet rajta:
Tiszti akadémiára jelentkezik a rendőr. A felvételi után azt kérdi tőle a parancsnoka:
- Na, sikerült?
- Azt hiszem igen. Háromból elvágtak ugyan, de utána háromból kiváló lettem.
- Gratulálok. Miből bukott meg?
- Nyomozás, helyszíni intézkedés, lövészet.
- És miből lett kiváló?
- Vér, vizelet, széklet...

eventoj (Montri la profilon) 2008-aŭgusto-07 21:46:38

szilvasi:Hadd hívjam fel a figyelmet az eszperantó nyelvű "anekdotoj" levelező listára, amelyen eszperantó nyelven jelennek meg "mosolygásra késztető" levelek:

http://groups.yahoo.com/group/esperanto-anekdotoj/

toni692 (Montri la profilon) 2008-aŭgusto-24 13:17:33

A poliglott Lomb Kató egyik könyvében leírt egy fura szóviccet /vagy mit is?/:
Magyar-kínai tárgyalások résztvevői közül - a baráti vacsora vége felé, már elég italosan - az egyik magyar résztvevő fölszólította a tolmácsnőt, hogy mondja meg a kínaiaknak: nálunk Paking csak péking...

Reen al la supro