Tästä sisältöön

humor

tarpali :lta, 1. huhtikuuta 2008

Viestejä: 61

Kieli: Magyar

toni692 (Näytä profiilli) 8. huhtikuuta 2008 13.29.05

Bár nem vicc, de talán érdekes eset:
1991-ben vonattal utaztam az UK-ra Bergenbe. A pasporta servo segítségével meghívást kaptam Koppenhágába és Oszlóba is.
Mivel csak későn tudtam Oszlóba érkezni, fölhívtam jövendő vendéglátómat, hogy megkérjem, lehetőleg várjon a számomra ismeretlen főváros pályaudvarán. Kedvesen közölte, hogy nem tud várni, mert nem is lesz aznap Oszlóban. Utazzam busszal a közeli Hoenefoss-ba, ott vár a szülei házában.
A vonaton csak egyetlen utitárssal osztottam meg a kupét, egy kamionsofőrrel, aki kizárólag norvégul és svédül beszélt, én egyiken sem, de jóakarattal megértettük egymást (milyen nemzetközi nyelven?) és igérte, hogy elkalauzol a Hoenefossba induló buszhoz.
Oszlóban a vonat elejéhez érve láttam egy tolókocsis fiatalembert, nyakában eszperantó zászlócskával. Megszólítottam remélve, hogy ő is jön Bergenbe és ott újból találkozunk.
Közölte, hogy ő nem megy az UK-ra, csak a barátját várja, akit még nem ismer...Budapestről jön.
Nem volt több probléma, főleg, mikor Hoenefossban - ahová egy barátja kocsiján - elvitt, kiderült, hogy a család mindhárom generációja beszél eszperantóul.
Ki gondolja, hogy ez vicc?
Talán humoros eszperantó?

nadmihaly (Näytä profiilli) 9. huhtikuuta 2008 11.23.15

toni692:Bár nem vicc, de talán érdekes eset:
1991-ben vonattal utaztam az UK-ra Bergenbe. A pasporta servo segítségével meghívást kaptam Koppenhágába és Oszlóba is.
Mivel csak későn tudtam Oszlóba érkezni, fölhívtam jövendő vendéglátómat, hogy megkérjem, lehetőleg várjon a számomra ismeretlen főváros pályaudvarán. Kedvesen közölte, hogy nem tud várni, mert nem is lesz aznap Oszlóban. Utazzam busszal a közeli Hoenefoss-ba, ott vár a szülei házában.
A vonaton csak egyetlen utitárssal osztottam meg a kupét, egy kamionsofőrrel, aki kizárólag norvégul és svédül beszélt, én egyiken sem, de jóakarattal megértettük egymást (milyen nemzetközi nyelven?) és igérte, hogy elkalauzol a Hoenefossba induló buszhoz.
Oszlóban a vonat elejéhez érve láttam egy tolókocsis fiatalembert, nyakában eszperantó zászlócskával. Megszólítottam remélve, hogy ő is jön Bergenbe és ott újból találkozunk.
Közölte, hogy ő nem megy az UK-ra, csak a barátját várja, akit még nem ismer...Budapestről jön.
Nem volt több probléma, főleg, mikor Hoenefossban - ahová egy barátja kocsiján - elvitt, kiderült, hogy a család mindhárom generációja beszél eszperantóul.
Ki gondolja, hogy ez vicc?
Talán humoros eszperantó?
A bergeni UK-val kapcsolatban én is hallottam egy humoros /?/ epizódról:
A hajón érkező szovjet csoportot nem engedték kiszállni, mert több volt a kísérő /megfigyelő?/, mint a résztvevő.
Néhány nap után valaki a vezetőségből (talán a szerb szervező?) elintézte, hogy mégis kiszállhassanak. Attól kezdve városszerte orosz emléktárgyakat árultak az utcákon, tereken.
Ki-ki ítélje meg maga, hogy ez humoros vagy szomorú, esetleg elgondolkoztató...

toni692 (Näytä profiilli) 28. heinäkuuta 2008 19.50.21

toni692:
tibisko0608:A székely viccek többsége a mienktől eltérő, számunkra különös - csavaros, góbé - észjáráson és a szűkszavúságon élcelődik.
Az angol humort viszont nem értem, nem tudok rajta nevetni. Itt egy jellegzetes példa:
What's the time if you find an elephant sitting on your fence? /Mi van akkor, ha egy elefántot találsz kerítéseden ülve?
----- ha senki sem válaszol erre az "okos" kérdésre, akkor holnap megmondom én hogyan hallottam az angol választ...
Bár ismerem az "okos" választ, várok vele, hátha kitalálja vki vagy jobbat tud...
a "butus" vélasz: to buy a new one vagyis: ideje újat venni...

tarpali (Näytä profiilli) 28. heinäkuuta 2008 19.58.12

Legutóbb Erdélyben hallottam egy "fordított" székely "vicc"-et, amit ők mondanak a magyarokról:
"a magyarokat a székelyek sz..ták."
Ennek egy változatát Bécsben hallottam:
"Mit csináltak a magyarok?
- Ők sz..ták a világot.
- És ki sz..ta a magyarokat?
- A székelyek."

joco (Näytä profiilli) 28. heinäkuuta 2008 20.16.39

A 60-as években a Műegyetem minden termének fehér falára nagy vörös betűkkel fel volt festve: "Dohányozni tilos!"
Átfestették - nyílván vicces hallgatók - a feliratok következő betűit: Do + oz...

sanyi967 (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2008 10.09.31

tarpali:Ki nem szereti a humort, az igazán jó vicceket, bár még viccben sem ugyanazt találja mindenki jónak.
Engem különösen érdekelnek a különféle nemzetekre jellemző viccek.
Nálunk ilyenek a székelyekről szólók. És még?
Ha ismeritek George Mikes különféle nemzetek jellegzetességeiről írt humoros könyveit - amelyek a 60-as 70-es években a Puingvin sikerkönyvek sorozatban, nagy példányszámban jelentek meg - pl. az angolokról írt, talán leghíresebb "How to be an Alian", azt maga fordította magyarra: Anglia papucsban címmel.
A magyarokról írt könyvének eredeti címe: Any
souvenir. Már a cím is kész vicc, pedig valódi helyzetre jellemző (miután hivatalosan meghívták Magyarországra, majd persona non grata-ként kiutasították (az ok is kész vicc) a határon a vámos teszi fel a címet adó kérdést.
A könyvet úgy kezdi, hogy a magyaroknak még a történelme is viccel kezdődött.
Azt a viccet még ma is ismeri mindenki nálunk?
Sokan már elfelejtették a fehér ló legendáját, amelyért, valamint arany felszerszámozásáért és díszes nyergéért Szvatopluktól - a Kárpát medencében talált morvák /?/ fejedelmétől Árpád fejedelem egy marék földet, egy csomó füvet és egy kupa vizet kért cserébe...aztán ezzel az országot megvásároltnak nyílvánította...
Az erősebb diktál, legföljebb viccesen...

sanyi967 (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2008 10.35.16

A góbé gondolkozásmódra sok a vicc. Engem a következő lepett meg:
Székely apuka a fiának:
- Ha megkensz egy kenyeret vajjal, az biztos a vajas oldalára esik le.
A fiú bemegy a konyhába, mert nem hiszi el az apukának, amit bölcsen kijelentett. Megken egy kenyeret és bízva a szerencsére kiejti a kezéből. Látja, hogy a kenyér vajas oldala felfelé mutat. Erre odamegy az apjához és azt mondja:
- Apa! Hát nem a vajas oldalára esett le a kenyér! Ez hogy lehet?
- Rossz oldalát kented meg!

nem érdemes eszperantósítani?

tarpali (Näytä profiilli) 7. elokuuta 2008 9.04.52

Úgy tudom számos rendőrünk szerez diplomát sikeres Eo-nyelvvizsgával. Idéznék egy másfajta rendőri vizsgát, remélve, hogy senki nem veszi zokon, hanem nevet rajta:
Tiszti akadémiára jelentkezik a rendőr. A felvételi után azt kérdi tőle a parancsnoka:
- Na, sikerült?
- Azt hiszem igen. Háromból elvágtak ugyan, de utána háromból kiváló lettem.
- Gratulálok. Miből bukott meg?
- Nyomozás, helyszíni intézkedés, lövészet.
- És miből lett kiváló?
- Vér, vizelet, széklet...

eventoj (Näytä profiilli) 7. elokuuta 2008 21.46.38

szilvasi:Hadd hívjam fel a figyelmet az eszperantó nyelvű "anekdotoj" levelező listára, amelyen eszperantó nyelven jelennek meg "mosolygásra késztető" levelek:

http://groups.yahoo.com/group/esperanto-anekdotoj/

toni692 (Näytä profiilli) 24. elokuuta 2008 13.17.33

A poliglott Lomb Kató egyik könyvében leírt egy fura szóviccet /vagy mit is?/:
Magyar-kínai tárgyalások résztvevői közül - a baráti vacsora vége felé, már elég italosan - az egyik magyar résztvevő fölszólította a tolmácsnőt, hogy mondja meg a kínaiaknak: nálunk Paking csak péking...

Takaisin ylös