본문으로

statistical terminology

글쓴이: ainel, 2016년 10월 4일

글: 6

언어: English

ainel (프로필 보기) 2016년 10월 4일 오후 4:07:18

I am writing an article, and I need the corresponding words in esperanto for SPECIFICITY and SENSITIVITY, transvaginal ultrasonography has a specificity of [...] and a sensitivity of [...]'

ainel (프로필 보기) 2016년 10월 4일 오후 4:08:32

ĉu specifeco kaj sensebleco?

melitopolano (프로필 보기) 2016년 10월 4일 오후 6:30:36

Specif(ec)o kaj sensiveco ŝajne taŭgas.

ainel (프로필 보기) 2016년 10월 6일 오전 4:48:17

sens.iv.ec.o? ŝajnas bone, dankon!

nornen (프로필 보기) 2016년 10월 6일 오전 6:09:23

Sens, ec kaj o ja estas Esperantaj vortoj, kiuj povas esti kunmetitaj por formi pli grandajn vortojn.
Tamen iv ne estas Esperanta vorto.

Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?

melitopolano (프로필 보기) 2016년 10월 6일 오후 1:22:21

nornen:Kion signifus iv, se ĝi ekzistus?
La sufikso iv ja ekzistas, estante neoficiala. Fojfoje oni uzas ĝin por eviti ambiguecon. Tiel, senseblecon oni povas trakti kiel "eblecon esti sensata", dum sensiveco estas malambigua: "povo sensi". Tamen ŝajnas, ke oni povus uzi ankaŭ la formon senspoveco.

다시 위로