la silenca stato de menso
ca, kivuye
Ubutumwa 11
ururimi: Esperanto
Juippi (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2016 01:45:49
Ĉu estas "sindonemo" aŭ "fervoro", au "devoto" ?
Mi scias ke en Esperanto povas uzi la vorton "preĝoj", kiam temas mallongan tempon por tio, sed ĝi estas absolute tro religia, ĉar kion faras la ateisto kiam li volas por momento silentiĝi?
Roch (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2016 05:58:29
thyrolf (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2016 07:26:22
Vestitor (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2016 21:24:55
Eble: "Sereneco". 'Trankvilo' estas la senco ke mi sentas kiam mi sidas en la katedralo.
noelekim (Kwerekana umwidondoro) 14 Gitugutu 2016 22:15:07
Tre verŝajne vin interesos la finnaj tradukoj de 'enmemiĝi' ĉe la malsupro de tiu paĝo.
Juippi (Kwerekana umwidondoro) 26 Gitugutu 2016 09:30:19
"enmemiĝo" tamen estas ĝuste tio esprimo kion mi ŝerĉas.
Dankon!
Vinisus (Kwerekana umwidondoro) 26 Gitugutu 2016 13:53:10
dbob (Kwerekana umwidondoro) 26 Gitugutu 2016 21:04:17
"Cetere, ne necesas sciencaj citaĵoj por konvinki prudentan homon, ke silento favoras enmemiĝon, lernokapablon kaj internan senton de paco."
Juippi (Kwerekana umwidondoro) 27 Gitugutu 2016 04:05:46
Kiel en via naskiĝlingvo?
Vinisus (Kwerekana umwidondoro) 27 Gitugutu 2016 11:39:27