Skip to the content

Are there any auto-antonyms in Esperanto?

by mkj1887, November 7, 2016

Messages: 7

Language: English

mkj1887 (User's profile) November 7, 2016, 6:03:16 PM

English abounds in auto-antonyms. Are there any in Esperanto, other than the 2 mentioned here?

Kliphph (User's profile) November 8, 2016, 12:31:05 AM

Malmultakosta (inexpensive) can also be ĉipa, malmola (hard) has been used in poetry as dura. There are many other auto-antonyms (ones not using the mal prefix) in Esperanto.

mkj1887 (User's profile) November 13, 2016, 1:42:44 PM

Kliphph:Malmultakosta (inexpensive) can also be ĉipa, malmola (hard) has been used in poetry as dura. There are many other auto-antonyms (ones not using the mal prefix) in Esperanto.
Hmmm, I guess the term “auto-antonym” is, much to my surprise, ambiguous. The traditional meaning of an auto-antonym is a word that has, simultaneously, contradictory meanings. Perhaps the most notorious example in English is “to sanction”, which can mean “to approve of”, or “to disapprove of”. The meaning of “auto-antonym” that you are evidently using, namely, being negative without an overtly negative appearance, is an interesting alternative take on what an “auto-antonym” could be, and merits its own discussion and treatment, but it is not the meaning addressed in my question.

Altebrilas (User's profile) November 17, 2016, 11:24:32 AM

Maybe "ŝlosilo" , in a figurate sense, which means "tool for unlocking something". "Malŝlosilo" would be more appropriate. Ex: "La Ŝlosilo por Dulingvismo"( first example found with Google).

Roch (User's profile) November 18, 2016, 3:43:01 AM

Usually a key (ŝlosilo) can also lock, so I looked at it in esperanto:

esperanto → esperanto

ŝlosilo (ŝlos·il·o ← ŝlos·i)
instrumento, kiun oni turnas en seruro por ŝlosi aŭ malŝlosi

So it could make malŝlosilo redundant, imo ~

Altebrilas (User's profile) November 19, 2016, 10:07:49 AM

Kompreneble, sed la metaforo ne taŭgas en la mala direkto; "Slosilo al dulingvismo" ne povas esti ilo kiu malebligas dulingvismon, kiel ŝlosilo povas malebligi malfermon de pordo.

Altebrilas (User's profile) November 22, 2016, 1:36:00 PM

Mi trovis ankaŭ "krom" . Laŭ mia vortaro (PV): krom=
1, ne enkalkulante
2. enkalkulante

Back to the top