Are there any auto-antonyms in Esperanto?
ya mkj1887, 7 Novemba 2016
Ujumbe: 7
Lugha: English
mkj1887 (Wasifu wa mtumiaji) 7 Novemba 2016 6:03:16 alasiri
Kliphph (Wasifu wa mtumiaji) 8 Novemba 2016 12:31:05 asubuhi
mkj1887 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Novemba 2016 1:42:44 alasiri
Kliphph:Malmultakosta (inexpensive) can also be ĉipa, malmola (hard) has been used in poetry as dura. There are many other auto-antonyms (ones not using the mal prefix) in Esperanto.Hmmm, I guess the term “auto-antonym” is, much to my surprise, ambiguous. The traditional meaning of an auto-antonym is a word that has, simultaneously, contradictory meanings. Perhaps the most notorious example in English is “to sanction”, which can mean “to approve of”, or “to disapprove of”. The meaning of “auto-antonym” that you are evidently using, namely, being negative without an overtly negative appearance, is an interesting alternative take on what an “auto-antonym” could be, and merits its own discussion and treatment, but it is not the meaning addressed in my question.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2016 11:24:32 asubuhi
Roch (Wasifu wa mtumiaji) 18 Novemba 2016 3:43:01 asubuhi
esperanto → esperanto
ŝlosilo (ŝlos·il·o ← ŝlos·i)
instrumento, kiun oni turnas en seruro por ŝlosi aŭ malŝlosi
So it could make malŝlosilo redundant, imo ~
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2016 10:07:49 asubuhi
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 22 Novemba 2016 1:36:00 alasiri
1, ne enkalkulante
2. enkalkulante