Are there any auto-antonyms in Esperanto?
by mkj1887, November 7, 2016
Messages: 7
Language: English
mkj1887 (User's profile) November 7, 2016, 6:03:16 PM
Kliphph (User's profile) November 8, 2016, 12:31:05 AM
mkj1887 (User's profile) November 13, 2016, 1:42:44 PM
Kliphph:Malmultakosta (inexpensive) can also be ĉipa, malmola (hard) has been used in poetry as dura. There are many other auto-antonyms (ones not using the mal prefix) in Esperanto.Hmmm, I guess the term “auto-antonym” is, much to my surprise, ambiguous. The traditional meaning of an auto-antonym is a word that has, simultaneously, contradictory meanings. Perhaps the most notorious example in English is “to sanction”, which can mean “to approve of”, or “to disapprove of”. The meaning of “auto-antonym” that you are evidently using, namely, being negative without an overtly negative appearance, is an interesting alternative take on what an “auto-antonym” could be, and merits its own discussion and treatment, but it is not the meaning addressed in my question.
Altebrilas (User's profile) November 17, 2016, 11:24:32 AM
Roch (User's profile) November 18, 2016, 3:43:01 AM
esperanto → esperanto
ŝlosilo (ŝlos·il·o ← ŝlos·i)
instrumento, kiun oni turnas en seruro por ŝlosi aŭ malŝlosi
So it could make malŝlosilo redundant, imo ~
Altebrilas (User's profile) November 19, 2016, 10:07:49 AM
Altebrilas (User's profile) November 22, 2016, 1:36:00 PM
1, ne enkalkulante
2. enkalkulante