본문으로

Nova Esperanta Kanto: Jolene

글쓴이: Alkanadi, 2016년 12월 5일

글: 18

언어: Esperanto

Roch (프로필 보기) 2016년 12월 7일 오후 5:17:53

Ne, mi komprenas ke Jolene flirtumis kun la edzo de Jolen - kaj aliaj viraj klientoj.
Dolly trovis Jolene bela kaj intriganta, sed ŝi ne estis geja. Mi dirus, per la vortoj de la kanto, ke ŝi timis Dolly, Dolly trovis Jolene danĝerega!

Grown (프로필 보기) 2016년 12월 8일 오전 7:17:20

Roch:Ne, mi komprenas ke Jolene flirtumis kun la edzo de Jolen - kaj aliaj viraj klientoj.
Dolly trovis Jolene bela kaj intriganta, sed ŝi ne estis geja. Mi dirus, per la vortoj de la kanto, ke ŝi timis Dolly, Dolly trovis Jolene danĝerega!
Mi ne demandis ĉu Dolly estas geja, mi sugestis ke Dolly estas ambaŭseksema.

Alice123123 (프로필 보기) 2016년 12월 8일 오후 12:11:43

Grown:
Roch:Jes, Dolly ne petis la alian ... Kun bonvoloj... kiel en la kanto.

~ Mi ĉesigis tion. Mi forigis tiun ruĝharan virinon en rapideco. ~


Mi nur volis diri ke la teksto estas iom superreala. Sed ĝi sonas bone! rideto.gif
Ĉu Dolly forigis Jolene per ke, Dolly rendevuadis Jolene? Mi diras tion ĉar Jolene klare allogis Dolly.

Alice123123 (프로필 보기) 2016년 12월 8일 오후 12:12:50

Mi

Alice123123 (프로필 보기) 2016년 12월 8일 오후 12:23:38

Roch (프로필 보기) 2016년 12월 8일 오후 1:04:47

Pardonon Grown, eble mi konfuzis kun samseksema. malgajo.gif

Grown (프로필 보기) 2016년 12월 9일 오전 8:58:05

Raporton. (Mi faris ĉion krom promeso ke mi raportas.)

Roch:Pardonon Grown, eble mi konfuzis kun samseksema. malgajo.gif
Ĉu vi intendis diri la frazparton, "Pardonu min"? Pli aferkoncerne, vi verŝajne konfuzis ambaŭseksemecon kun samseksemeco.

Roch (프로필 보기) 2016년 12월 10일 오전 6:46:06

Jes!

Kaj estas multaj aranĝoj por tiu kanto ... Mi komprenas ke unu viro provis ĝin en esperanto!

https://www.youtube.com/watch?v=BZ0e-JFXJMg

다시 위로