Į turinį

Nova Esperanta Kanto: Jolene

Alkanadi, 2016 m. gruodis 5 d.

Žinutės: 18

Kalba: Esperanto

Roch (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 7 d. 17:17:53

Ne, mi komprenas ke Jolene flirtumis kun la edzo de Jolen - kaj aliaj viraj klientoj.
Dolly trovis Jolene bela kaj intriganta, sed ŝi ne estis geja. Mi dirus, per la vortoj de la kanto, ke ŝi timis Dolly, Dolly trovis Jolene danĝerega!

Grown (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 8 d. 07:17:20

Roch:Ne, mi komprenas ke Jolene flirtumis kun la edzo de Jolen - kaj aliaj viraj klientoj.
Dolly trovis Jolene bela kaj intriganta, sed ŝi ne estis geja. Mi dirus, per la vortoj de la kanto, ke ŝi timis Dolly, Dolly trovis Jolene danĝerega!
Mi ne demandis ĉu Dolly estas geja, mi sugestis ke Dolly estas ambaŭseksema.

Alice123123 (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 8 d. 12:11:43

Grown:
Roch:Jes, Dolly ne petis la alian ... Kun bonvoloj... kiel en la kanto.

~ Mi ĉesigis tion. Mi forigis tiun ruĝharan virinon en rapideco. ~


Mi nur volis diri ke la teksto estas iom superreala. Sed ĝi sonas bone! rideto.gif
Ĉu Dolly forigis Jolene per ke, Dolly rendevuadis Jolene? Mi diras tion ĉar Jolene klare allogis Dolly.

Alice123123 (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 8 d. 12:12:50

Mi

Alice123123 (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 8 d. 12:23:38

Roch (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 8 d. 13:04:47

Pardonon Grown, eble mi konfuzis kun samseksema. malgajo.gif

Grown (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 9 d. 08:58:05

Raporton. (Mi faris ĉion krom promeso ke mi raportas.)

Roch:Pardonon Grown, eble mi konfuzis kun samseksema. malgajo.gif
Ĉu vi intendis diri la frazparton, "Pardonu min"? Pli aferkoncerne, vi verŝajne konfuzis ambaŭseksemecon kun samseksemeco.

Roch (Rodyti profilį) 2016 m. gruodis 10 d. 06:46:06

Jes!

Kaj estas multaj aranĝoj por tiu kanto ... Mi komprenas ke unu viro provis ĝin en esperanto!

https://www.youtube.com/watch?v=BZ0e-JFXJMg

Atgal į pradžią