translation of ‘commentary’
mkj1887, 2017 m. sausis 23 d.
Žinutės: 3
Kalba: English
mkj1887 (Rodyti profilį) 2017 m. sausis 23 d. 16:27:39
Frano (Rodyti profilį) 2017 m. sausis 24 d. 10:12:54
komentari' commenter | comment (verb) | erläutern, commentiren | комментировать | komentować.
Do laŭ la reguloj de vortfarado devus esti:
komentario por 'comment' (noun), kaj
komentariaro por 'commentary'.
Sed ankaŭ la radiko koment' estas nun.
Tial oni uzas komento-n por 'comment' kaj komentaro-n por 'commentary'.
Donald (Rodyti profilį) 2017 m. sausis 24 d. 13:15:35
If there is a root komment- then komentaro would be the obvious translation, in the same way vort- would give vortaro.
Just a thought! Donald