إلى المحتويات

Johnny B. Goode - Chuck Berry en Esperanto

من ombresaco, 19 مارس، 2017

المشاركات: 7

لغة: Esperanto

ombresaco (عرض الملف الشخصي) 19 مارس، 2017 10:32:43 م

Jen eta omaĝo de muzikumejo al Chack Berry.

Esperantigita versio de Johnny B. Goode.

Jasmin_Veles (عرض الملف الشخصي) 12 أبريل، 2017 8:56:49 ص

Bonvenon! Dankon pro la informoj!

ombresaco (عرض الملف الشخصي) 19 أبريل، 2017 8:36:28 م

Jasmin_Veles:Bonvenon! Dankon pro la informoj!
al vi, plezuron

Arthurcarvalho (عرض الملف الشخصي) 22 أبريل، 2017 10:52:57 م

Dankon!!

Grown (عرض الملف الشخصي) 24 أبريل، 2017 12:30:55 ص

Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa).

Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?

ombresaco (عرض الملف الشخصي) 4 مايو، 2017 2:56:59 ص

Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.

Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:

https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...

Grown (عرض الملف الشخصي) 4 مايو، 2017 11:02:44 ص

ombresaco:
Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.

Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:

https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...
Dankon, sed mi serĉis traduki ion. Tiujn jam tradukis.

عودة للاعلى