Johnny B. Goode - Chuck Berry en Esperanto
ca, kivuye
Ubutumwa 7
ururimi: Esperanto
ombresaco (Kwerekana umwidondoro) 19 Ntwarante 2017 22:32:43
Jasmin_Veles (Kwerekana umwidondoro) 12 Ndamukiza 2017 08:56:49
ombresaco (Kwerekana umwidondoro) 19 Ndamukiza 2017 20:36:28
Jasmin_Veles:Bonvenon! Dankon pro la informoj!al vi, plezuron
Arthurcarvalho (Kwerekana umwidondoro) 22 Ndamukiza 2017 22:52:57
Grown (Kwerekana umwidondoro) 24 Ndamukiza 2017 00:30:55
Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
ombresaco (Kwerekana umwidondoro) 4 Rusama 2017 02:56:59
Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:
Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...
Grown (Kwerekana umwidondoro) 4 Rusama 2017 11:02:44
ombresaco:Dankon, sed mi serĉis traduki ion. Tiujn jam tradukis.Grown:Ĉu mi traduku la tekston el Stronger de Emphatic? La teksto eble estas kontra-mil (Kontraŭ-militado) (read: anti-wa). Kompreneble, agu laŭvole. Sed, bonvole, diskonigu en loko kie homoj povos trovi ĝin, kiel http://kantaro.ikso.net/, ekzemple.En esperanto, mi ne certas, sed mi povas rekomendi sen timo:
Laŭ vi, de kiuj kantoj la re-kantaĵo (read: song cover) estas pli bona ol la originala versio?
https://www.youtube.com/user/kristikka/videos
https://www.youtube.com/watch?v=R4me4UqISM0&li...