본문으로

How to say, "I thought it was strange"?

글쓴이: Tsahraf, 2017년 7월 5일

글: 15

언어: English

Tsahraf (프로필 보기) 2017년 7월 5일 오후 2:26:45

Would these work?

"Mi pensis ke ĝi estis stranga."
"Mi pensis ke ĝi strangis."

And how would one say "It was blue, which I thought was strange."?

I doubt it would be: "Ĝi estis blua, kiu mi pensis estis stranga."

thyrolf (프로필 보기) 2017년 7월 5일 오후 3:11:46

Ĝi estis blua, kion mi pensis stranga.

be aware of the need of the accusative.


!!! Ĝi estis blua, kiu mi pensis estis stranga.

Kiu(n) means, that "ĝi" estis stranga. "Kion" means, that "Gi estis blua" estis stranga.

Roch (프로필 보기) 2017년 7월 5일 오후 4:03:40

hmmm...

pensi ≈ rezoni

opinio
1 Maniero pensi aŭ juĝi, bazita ne sur scienca aŭ filozofia rezonado, sed sur propraj personaj konsideroj: en ĉiu kranio regas aparta opinioZ

DuckFiasco (프로필 보기) 2017년 7월 5일 오후 9:02:00

La plej ofta verbo por tio fakte estas trovi: trovi ion ia

EmilioVdf (프로필 보기) 2017년 7월 6일 오전 2:04:12

Do: Ĝi estis blua, kion mi trovis stranga.
Dankon al thyrolf por la klarigo de la diferenco inter "kiun" kaj "kion".
Mi estas komencanto kaj la diferenco ne estas ĉiam klare.

Tsahraf (프로필 보기) 2017년 7월 7일 오전 4:21:30

Thank you all!

Yes, the difference between -iu and -io in certain cases is difficult for me to grasp. It seems to serve multiple purposes as well.

I had learned that you do either "strangas" or "estas stranga", so I was unsure whether "kion mi pensis stranga" was permissible. Would "mi pensis kion stranga" be the same? Or would it be in this case that you would have to make it "estis stranga" to be correct?

sergejm (프로필 보기) 2017년 7월 7일 오전 4:43:19

If you don't use a subject, say "estas strange". With a subject it will be "tio estas stranga".
In a question put a question word first: "Kion mi pensis stranga?".
Frazo "Mi pensis kion stranga" estas stranga por mi.

david_uk (프로필 보기) 2017년 7월 17일 오후 1:58:26

"Ĝi estis blua, kiu mi pensis estis stranga." was not supposed to be a question.

Perhaps it should be "Ĝi estis blua. Mi opinias tio estis stranga.".

Does that make more sense?

thyrolf (프로필 보기) 2017년 7월 17일 오후 2:48:09

La frazo estas malĝusta gramatike.

Ĝi estis blua, kion mi pensis esti stranga
(-> stranga estis la fakto ke "gi estis blua")

Ĝi estus blua, kiun mi pensis esti stranga
(-> stranga estis la koloro)

david_uk (프로필 보기) 2017년 7월 17일 오후 3:06:08

"La frazo estas malĝusta gramatike." - verŝajne

But I think Tsahraf means something more like (stranga estis la fakto ke "gi estis blua") than the alternative.

So,

A) opinii, ne pensi?
B) tion, ne kion?

다시 위로