Uzado de verboj en la Kurso
de kachumator, 2017-septembro-27
Mesaĝoj: 6
Lingvo: Esperanto
kachumator (Montri la profilon) 2017-septembro-27 23:13:38
Tia uzado de "ŝati" (like) estas vera nur en angla lingvo, ĉu ne?
kachumator (Montri la profilon) 2017-septembro-27 23:24:08
La mesaĝo estas kaŝita.
Metsis (Montri la profilon) 2017-novembro-21 11:03:27
Ŝati + infinitivo signifas, ke iu "volonte, plezure faras ion". "Filipo ŝatus manĝi morgaŭ" ≈ Filipo havas plezuron manĝi morgaŭ.
Voli temas plie pri ideo, ke iu devas efektiviĝi. "Filipo volus manĝi morgaŭ" ≈ Filipo esperas manĝi morgaŭ.
sergejm (Montri la profilon) 2017-novembro-28 04:35:22
Signifon similan al 'ŝati' havas 'plaĉi' kaj 'ami'. Uzado de 'plaĉi':
'Al Filipo plaĉas manĝi morgaŭ.'
Metsis (Montri la profilon) 2017-novembro-29 10:45:44
nawzandiq (Montri la profilon) 2018-majo-05 17:01:02
Eble en la nacilingvo de l'aŭtoro(j), oni kutime uzas la verbon "ŝati" anstataŭ "voli".
kachumator:En la Kurso oni uzas "ŝati" por tia frazoj, kiel "Filipo ŝatus manĝi morgaŭ", "Ĉu vi ŝatas iri tien?" kaj tiel plu. Sed ĉu tiu estas vere? Ĉu uzi verbon "voli" ne estas pli vere?
Tia uzado de "ŝati" (like) estas vera nur en angla lingvo, ĉu ne?