Tästä sisältöön

"alisia kantis alisie"

amigueo :lta, 13. marraskuuta 2017

Viestejä: 5

Kieli: Esperanto

amigueo (Näytä profiilli) 13. marraskuuta 2017 18.53.51

cxu kompreneblas/gxustas cxi kunmeto de SI?

"ali-si-a kantis ali-si-e" (enamigxo?)
signifo:
kiu ne estas sia sed de alia kantis laux la maniero de alia kiu ne estas sia sed de alia (imito enamigxintan kantiston?)

plie, ri nomigxis Alisia ridego.gif

Matthieu (Näytä profiilli) 14. marraskuuta 2017 10.33.06

Aŭdante tiun frazon, mi supozus, ke "Alisia" estas ies nomo. La kunmetaĵo "ali-si-a" estas tute nekomprenebla kaj ankaŭ vian klarigon mi ne komprenas.

amigueo (Näytä profiilli) 14. marraskuuta 2017 23.52.03

Mutusen:Aŭdante tiun frazon, mi supozus, ke "Alisia" estas ies nomo. La kunmetaĵo "ali-si-a" estas tute nekomprenebla kaj ankaŭ vian klarigon mi ne komprenas.
"ali-si-a" = kiu estas de alia ridulo.gif

sergejm (Näytä profiilli) 15. marraskuuta 2017 4.39.26

Kiu estas de alia estas aliula; eĉ alies estas pli komprenebla ol via alisia.

amigueo (Näytä profiilli) 15. marraskuuta 2017 20.19.36

sergejm:Kiu estas de alia estas aliula; eĉ alies estas pli komprenebla ol via alisia.
dankon, sergejm.
aliula, alies ridulo.gif

mmm
strangeco de ALISIA, mi supozas, venas de strangeco de SIA.
kaj de malemo kunmeti pronomojn (ali-oni, ali-gxi, ali-sxi, ali-mi ...)
ofte ONI kunestas unu aux pluraj ALIONI

SIA = PROPRA do ALIES = ALIPROPRA
eble ankaux stranga??

Takaisin ylös