Just a Quick Question!
貼文者: lordmayors, 2008年6月16日
訊息: 5
語言: English
lordmayors (顯示個人資料) 2008年6月16日上午1:41:55
RiotNrrd (顯示個人資料) 2008年6月16日上午4:09:59
I would use "ne funkciis" as a more literal description.
lordmayors (顯示個人資料) 2008年6月16日下午11:57:34
toiletdude (顯示個人資料) 2008年6月17日上午12:29:16
La pagxaro ne funkciis ekde (INSERT DATE HERE).
That way, you don't have to keep updating it.
awake (顯示個人資料) 2008年6月17日上午4:43:25
lordmayors:I guess what I mean to say is, how do you say "has been [adjective] for [time]" in Esperanto? And that meaning being [adjective] in the past and is also currently [adjective].Esperanto handles this situation a little bit differently than english. For actions which began in the past, but extend into the present, we use the present tense.
For example,
Li estas malsata jam de du horoj = he has been hungry for two hours