본문으로

Kiu konas bonan vortaron (por traduki en esperanton) en la reto ?

글쓴이: Zam_franca, 2019년 6월 24일

글: 18

언어: Esperanto

Zam_franca (프로필 보기) 2019년 6월 24일 오후 12:51:50

Mi nur konas lernu kaj google, sed ili ne estas bonaj

Metsis (프로필 보기) 2019년 6월 24일 오후 3:59:48

Ne estas longa tempo, kiam oni demandis pri ĉi tio.

Foje mi uzas Lernun kaj Guglon por atingi eblajn tradukojn, foje mi iras rekte al Reta Vortaro (ReVo) kaj Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV). ReVo havas tradukojn al aliajn lingvoj, sed varias inter vortoj al kiuj lingvoj. PIV estas unulingva. Ambaŭ havas klarigojn kaj ekzemplojn, kiuj klarigas ekz. kiujn prepoziciojn oni uzas.

Notu, ke la vortaron de ReVo oni uzas ankaŭ en PoŝReVo (por Ios-aparatoj) kaj en PReVo (por Android-aparatoj).

Holli (프로필 보기) 2019년 6월 24일 오후 4:46:31

thyrolf (프로필 보기) 2019년 6월 24일 오후 6:13:43

kaj mi la tiun por german-parolantoj:
https://eo.m.wiktionary.org/wiki/Vortaro_germana-E...

Ĝi estas kelkfoje iom misa, sed ampleksa kaj almenaŭ donas ideojn, kiam vorto mankas

sergejm (프로필 보기) 2019년 6월 25일 오전 4:51:50

Notu! Oni petas vortaron por traduki EN Esperanton! (sed ne indikis el kiu lingvo)
Pri la rusa, ekzistas vortaroj de Bokarev (esperanto.mv.ru/...) kaj Kondratjev (eoru.ru), ambaŭ por traduki EL Esperanto, kvankam reta versio havas inversan serĉilon. Rusa-Esperanta vortaro de Kondratjev (rueo.ru) ankoraŭ ne estas kompleta.

Zam_franca (프로필 보기) 2019년 6월 25일 오전 8:10:33

sergejm:Notu! Oni petas vortaron por traduki EN Esperanton! (sed ne indikis el kiu lingvo)
Pri la rusa, ekzistas vortaroj de Bokarev (esperanto.mv.ru/...) kaj Kondratjev (eoru.ru), ambaŭ por traduki EL Esperanto, kvankam reta versio havas inversan serĉilon. Rusa-Esperanta vortaro de Kondratjev (rueo.ru) ankoraŭ ne estas kompleta.
Dankon, sed mi nur deziras vortaron en la francan aŭ la anglan

Zam_franca (프로필 보기) 2019년 6월 25일 오전 8:14:47

Holli:Mi ofte uzas tiun:
https://en.bab.la/dictionary/esperanto-english/
dankon, mi uzos tiun

Nala_Cat15 (프로필 보기) 2019년 6월 25일 오후 8:31:58

Mi ankaŭ uzas la bab.la vortaro. kaj la apo PoŝReVo por Iphone estas bone. Ĝi bone klarigas tr/ ntr verbojn.

sergejm (프로필 보기) 2019년 6월 26일 오전 2:50:40

Mi ankaŭ uzas Prevo (Revo por Android). Sed ĝi estas vortaro por traduki EL Esperanto. Multaj vortoj tie ne havas anglan tradukon kaj por traduki anglan vorton vi devas scii ĝian tradukon en alia lingvo.

Metsis (프로필 보기) 2019년 6월 26일 오전 6:02:15

sergejm:Mi ankaŭ uzas Prevo (Revo por Android). Sed ĝi estas vortaro por traduki EL Esperanto. Multaj vortoj tie ne havas anglan tradukon kaj por traduki anglan vorton vi devas scii ĝian tradukon en alia lingvo.
En la Ios-versio (PoŝRevo) oni povas ŝanĝi la serĉan lingvon (abĥaza, afrikansa… volofa, zulua), do oni teknike povas serĉi per E-o aŭ per iu alia lingvo. Ĉu ĉu tio ne eblas en la Android-versio?

En praktiko nur E-o estas kompleta, kaj varias de serĉovorto ĝis serĉovorto, en kiuj lingvoj estas tradukoj. Tio ne ofte estas problemo, ĉar mi aŭ jam havas antaŭsenton, kio certa esprimo povus esti en E-o, aŭ uzis la vortanon de Lernu kaj nur kontrolas.

Sume Reta Vortaro kaj siaj poŝversioj taŭgas por traduki en E-on.

다시 위로