Přejít k obsahu

Kiu konas bonan vortaron (por traduki en esperanton) en la reto ?

od uživatele Zam_franca ze dne 24. června 2019

Příspěvky: 18

Jazyk: Esperanto

Zam_franca (Ukázat profil) 24. června 2019 12:51:50

Mi nur konas lernu kaj google, sed ili ne estas bonaj

Metsis (Ukázat profil) 24. června 2019 15:59:48

Ne estas longa tempo, kiam oni demandis pri ĉi tio.

Foje mi uzas Lernun kaj Guglon por atingi eblajn tradukojn, foje mi iras rekte al Reta Vortaro (ReVo) kaj Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV). ReVo havas tradukojn al aliajn lingvoj, sed varias inter vortoj al kiuj lingvoj. PIV estas unulingva. Ambaŭ havas klarigojn kaj ekzemplojn, kiuj klarigas ekz. kiujn prepoziciojn oni uzas.

Notu, ke la vortaron de ReVo oni uzas ankaŭ en PoŝReVo (por Ios-aparatoj) kaj en PReVo (por Android-aparatoj).

Holli (Ukázat profil) 24. června 2019 16:46:31

thyrolf (Ukázat profil) 24. června 2019 18:13:43

kaj mi la tiun por german-parolantoj:
https://eo.m.wiktionary.org/wiki/Vortaro_germana-E...

Ĝi estas kelkfoje iom misa, sed ampleksa kaj almenaŭ donas ideojn, kiam vorto mankas

sergejm (Ukázat profil) 25. června 2019 4:51:50

Notu! Oni petas vortaron por traduki EN Esperanton! (sed ne indikis el kiu lingvo)
Pri la rusa, ekzistas vortaroj de Bokarev (esperanto.mv.ru/...) kaj Kondratjev (eoru.ru), ambaŭ por traduki EL Esperanto, kvankam reta versio havas inversan serĉilon. Rusa-Esperanta vortaro de Kondratjev (rueo.ru) ankoraŭ ne estas kompleta.

Zam_franca (Ukázat profil) 25. června 2019 8:10:33

sergejm:Notu! Oni petas vortaron por traduki EN Esperanton! (sed ne indikis el kiu lingvo)
Pri la rusa, ekzistas vortaroj de Bokarev (esperanto.mv.ru/...) kaj Kondratjev (eoru.ru), ambaŭ por traduki EL Esperanto, kvankam reta versio havas inversan serĉilon. Rusa-Esperanta vortaro de Kondratjev (rueo.ru) ankoraŭ ne estas kompleta.
Dankon, sed mi nur deziras vortaron en la francan aŭ la anglan

Zam_franca (Ukázat profil) 25. června 2019 8:14:47

Holli:Mi ofte uzas tiun:
https://en.bab.la/dictionary/esperanto-english/
dankon, mi uzos tiun

Nala_Cat15 (Ukázat profil) 25. června 2019 20:31:58

Mi ankaŭ uzas la bab.la vortaro. kaj la apo PoŝReVo por Iphone estas bone. Ĝi bone klarigas tr/ ntr verbojn.

sergejm (Ukázat profil) 26. června 2019 2:50:40

Mi ankaŭ uzas Prevo (Revo por Android). Sed ĝi estas vortaro por traduki EL Esperanto. Multaj vortoj tie ne havas anglan tradukon kaj por traduki anglan vorton vi devas scii ĝian tradukon en alia lingvo.

Metsis (Ukázat profil) 26. června 2019 6:02:15

sergejm:Mi ankaŭ uzas Prevo (Revo por Android). Sed ĝi estas vortaro por traduki EL Esperanto. Multaj vortoj tie ne havas anglan tradukon kaj por traduki anglan vorton vi devas scii ĝian tradukon en alia lingvo.
En la Ios-versio (PoŝRevo) oni povas ŝanĝi la serĉan lingvon (abĥaza, afrikansa… volofa, zulua), do oni teknike povas serĉi per E-o aŭ per iu alia lingvo. Ĉu ĉu tio ne eblas en la Android-versio?

En praktiko nur E-o estas kompleta, kaj varias de serĉovorto ĝis serĉovorto, en kiuj lingvoj estas tradukoj. Tio ne ofte estas problemo, ĉar mi aŭ jam havas antaŭsenton, kio certa esprimo povus esti en E-o, aŭ uzis la vortanon de Lernu kaj nur kontrolas.

Sume Reta Vortaro kaj siaj poŝversioj taŭgas por traduki en E-on.

Zpět na začátek