ไปยังสารบัญ

Horloĝo ne povas esti donaco en Ĉinio

จาก abaligu, 11 กันยายน 2019

ข้อความ 7

ภาษา: Esperanto

abaligu (แสดงโปรไฟล์) 11 กันยายน 2019, 02:44:35

Estis ĉambrokunulo mia, kiu ricevis donacon de knabino dum 1998, kiam unu nokton mi revenis el la klasĉambro. Mi vidis lin disŝiri horloĝon. Li kondutis kiel boddhisattva ĵetanta florojn, formitante la fingroj kiel lotuso. Li uzis sian dikfingron kaj mezan fingron, trenante, larmante kaj ĵetante la relikvojn tra la planko.

Ĝis antaŭ nelonge mi konsciis pri tio, kio okazis al la ĉambrokunulo. Oni neniam povas prezenti iun ajn ĉinon kun horloĝo ĉar ĝi sonas kiel morto en la ĉina.

abaligu (แสดงโปรไฟล์) 11 กันยายน 2019, 22:06:28

Ĉu vi amuziĝas, mia kara mondo?

LM59650 (แสดงโปรไฟล์) 12 กันยายน 2019, 10:08:41

Jes, tiu anekdoto estas interesa.
En Francio, ni havas malsimilajn superstiĉojn (la nombro 13, nigraj katoj, ktp... estas malfeliĉigilo).

Altebrilas (แสดงโปรไฟล์) 12 กันยายน 2019, 13:57:09

Mi konfesas, ke mi ne bone komprenas, kial li agis tiel.

Zam_franca (แสดงโปรไฟล์) 12 กันยายน 2019, 16:21:30

abaligu: Ĉu vi amuziĝas, mia kara mondo?
La mondo, ke vi priskribas, estas tre malgaja.

呼格吉勒图 (แสดงโปรไฟล์) 13 กันยายน 2019, 04:36:40

Ĉiuj kulturoj, ne nur ĉinio, havas tiajn tabuojn. En la ĉina lingvo, horloĝo prononciĝas kiel "ĝon", same kiel "fino" en la ĉina. Do, "donaci horloĝon" prononciĝas kiel "son ĝon" , same kiel "prepari kaj partopreni enterigon kaj funebri" k.s. en la ĉina lingvo.

Altebrilas (แสดงโปรไฟล์) 13 กันยายน 2019, 12:05:46

Do la venka fino estas la venka "ĝon", aŭ la venk-aĝon.

Tio rememorigas al mi kanzonon, kiun ni kantis esperante:

"Kiam regos am' sur ter... ni jam estas mortaj fratoj!"

okulumo.gif

กลับไปด้านบน