Pri ja
Zam_franca,2019年9月14日の
メッセージ: 37
言語: Esperanto
Metsis (プロフィールを表示) 2019年9月20日 6:54:38
La vorto fortigas la sencon de la frazo, kiu ofte en la espa signifas la sencon de la ĉefverbo.
amigueo (プロフィールを表示) 2019年9月28日 14:23:44
rezulto? finfine ni povas kunmeti ĝin!
malbona novaĵo: la kunmeto estas malpermesata.
ĉu vi venos dimanĉe? ja. (tio ne signifas JES)
ĉu vi venos dimanĉe? malja. (tio ne signifas NE).
ĉu?
sergejm (プロフィールを表示) 2019年9月28日 18:42:11
En ordinara frazo oni uzas "ja" anstataŭ "certe", "vere" ktp ĉar ĝi estas unusilaba kaj ne havas akcento.
Tamen eblas verbo "jai" - paroli frazon kun "ja".
Nala_Cat15 (プロフィールを表示) 2019年9月28日 19:33:21
StefKo (プロフィールを表示) 2019年9月29日 8:37:31
“JA – partikulo, uzata por akcenti, emfazi la realecon de ideo entenata en frazo aŭ en vorto”
Tiu informo estas, kiele oni vidas, tro ĝenerala, do abstrakta. En unu vortaro mi trovis informon pli detalan:
"
JA
1. Rilatas al donita situacio, eldiro kaj malkonfirmas ĝian verecon, ĝustecon, ekz.
Lin JA ne interesis, kiel oni nomas tiujn florojn.
2. Akcentas kontraston kontraŭ anticipa eldiro
3. Akcentas verecon kaj evidentecon de eldiro, ekz.
La knabinoj timas, sed la knaboj JA ne timas.
"
JA rilatas al ideo, eldiro, situacio kaj ne al iu unu vorto! Do ĝia signifo dependas de la kunteksto.
amigueo (プロフィールを表示) 2019年10月5日 17:05:02
tre ja . maltro ja . malja. des ja . jaigxi . jaigi iun pri io .
malja veni = ja ne veni
nornen (プロフィールを表示) 2019年10月13日 21:44:22