Pri ja
貼文者: Zam_franca, 2019年9月14日
訊息: 37
語言: Esperanto
Metsis (顯示個人資料) 2019年9月20日上午6:54:38
La vorto fortigas la sencon de la frazo, kiu ofte en la espa signifas la sencon de la ĉefverbo.
amigueo (顯示個人資料) 2019年9月28日下午2:23:44
rezulto? finfine ni povas kunmeti ĝin!
malbona novaĵo: la kunmeto estas malpermesata.
ĉu vi venos dimanĉe? ja. (tio ne signifas JES)
ĉu vi venos dimanĉe? malja. (tio ne signifas NE).
ĉu?
sergejm (顯示個人資料) 2019年9月28日下午6:42:11
En ordinara frazo oni uzas "ja" anstataŭ "certe", "vere" ktp ĉar ĝi estas unusilaba kaj ne havas akcento.
Tamen eblas verbo "jai" - paroli frazon kun "ja".
Nala_Cat15 (顯示個人資料) 2019年9月28日下午7:33:21
StefKo (顯示個人資料) 2019年9月29日上午8:37:31
“JA – partikulo, uzata por akcenti, emfazi la realecon de ideo entenata en frazo aŭ en vorto”
Tiu informo estas, kiele oni vidas, tro ĝenerala, do abstrakta. En unu vortaro mi trovis informon pli detalan:
"
JA
1. Rilatas al donita situacio, eldiro kaj malkonfirmas ĝian verecon, ĝustecon, ekz.
Lin JA ne interesis, kiel oni nomas tiujn florojn.
2. Akcentas kontraston kontraŭ anticipa eldiro
3. Akcentas verecon kaj evidentecon de eldiro, ekz.
La knabinoj timas, sed la knaboj JA ne timas.
"
JA rilatas al ideo, eldiro, situacio kaj ne al iu unu vorto! Do ĝia signifo dependas de la kunteksto.
amigueo (顯示個人資料) 2019年10月5日下午5:05:02
tre ja . maltro ja . malja. des ja . jaigxi . jaigi iun pri io .
malja veni = ja ne veni
nornen (顯示個人資料) 2019年10月13日下午9:44:22