Đi đến phần nội dung

mobility and inclusion

viết bởi Kriketo, Ngày 21 tháng 12 năm 2019

Tin nhắn: 5

Nội dung: Esperanto

Kriketo (Xem thông tin cá nhân) 16:27:17 Ngày 21 tháng 12 năm 2019

Kiel oni povas traduki el la angla "Mobility and Inclusion in Multilingual Europe"? Ĉi tie, "mobility" ne estas ies ebleco por movi, sed reĝistara politiko pri transporto. "Inclusion" estas politiko pri neapartigi homojn.

Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 16:36:08 Ngày 21 tháng 12 năm 2019

Nu... eble per "transporto-politiko kaj socia inkluzivig(ad)o en plurlingva Eŭropo".
Estas sufiĉe longa, sed mi ne vere vidas alian tradukon.

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 19:48:22 Ngày 21 tháng 12 năm 2019

Google tradukas "Movebleco kaj Inkludo en Multlingva Eŭropo" - sufiĉe bone, mi dubas nur pri signifo de "inclusion".
Ha, signifo de "inclision" estis en la unua mesaĝo. Do
"Movebleco kaj senapartigo en multlingva Eŭropo"

Zam_franca (Xem thông tin cá nhân) 09:54:20 Ngày 22 tháng 12 năm 2019

"Movebleco kaj senapartigo en multlingva Eŭropo"
Ŝajnas tre bona, miaopinie.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 19:21:30 Ngày 22 tháng 12 năm 2019

Movebleco kaj enkunigo/kunkunigo?

Quay lại