Meddelanden: 17
Språk: Esperanto
Dingosaar (Visa profilen) 1 december 2020 14:18:11
Dingosaar (Visa profilen) 1 december 2020 14:23:27
Altebrilas:Ankaŭ pri la dua persono, la pronomaro tro malabundas.En Esperanto, "ci" ŝajnas esti uzata kiel la "ты" en la rusa, multe pli intime ol la franca "tu" aŭ la germana "du". Mi vidas neniun ligon kun la franca.
Oni jam kreis "ci" por ebligi al la francoj la ciumadon (pli amika/intima alparolado). Eble oni povas krei "zi" por indiki respekton, komforme al la germana prononco.
Dingosaar (Visa profilen) 1 december 2020 14:39:12
Zam_franca:Vi ne celas serioze diri, ke "hieraŭ mi vidis homon, sed mi ne scias ĉu li estas vir- aŭ in-seksulo" aŭ "li ne volas ke oni rivelu lian sekson." estus komprenebla, sed "gi ne volas ke oni rivelu gian sekson."; "ri ne volas ke oni rivelu rian sekson" aŭ "mia patriĉo, hi estis granda homo" ne.
Giismo tre strangas. Vi estas la unua giisto, kiun mi renkontas.
Sed jen mia nuna penso pri la temo: uzu la pronomon, kiun vi plej bone estimas, kaj ni ĉesu debati. Ni atendu vidi kiun pronomon estos la plej uzata (krome, mi persone ne vere estas riisto) kaj ni vidu ĉu homoj komprenos vian pronomon "gi".
Zam_franca (Visa profilen) 1 december 2020 16:23:40
Fundamente, "li" neŭtralas, do ja estas aŭ almenaŭ estu komprenebla ĉi-sence, ĉar Zamenhof klare diris, ke êc se aperos novaj pli oportunaj vortoj, la fundamentajn vortojn oni plu lernu.
Sed mi ne plu debatu pri tio. Ni elektu alian, pli interesan diskuttemon.
Altebrilas (Visa profilen) 2 december 2020 10:50:55
Dingosaar:Vi pravas, sed praktike mi aŭdis tion nur en laboristaj franclingvaj rondoj, kie ciumado estas kutimo. Ĉu estas la sama en Germanio kaj Rusio? Ĉu tiaj esperantistoj ankaŭ uzas "ci"?Altebrilas:Ankaŭ pri la dua persono, la pronomaro tro malabundas.En Esperanto, "ci" ŝajnas esti uzata kiel la "ты" en la rusa, multe pli intime ol la franca "tu" aŭ la germana "du". Mi vidas neniun ligon kun la franca.
Oni jam kreis "ci" por ebligi al la francoj la ciumadon (pli amika/intima alparolado). Eble oni povas krei "zi" por indiki respekton, komforme al la germana prononco.
Dingosaar (Visa profilen) 2 december 2020 11:50:35
Altebrilas:Kiom mi scias, ne. Mi nur legis pri "ci" kaj rekonis la similecon al la rusa.Dingosaar:En Esperanto, "ci" ŝajnas esti uzata kiel la "ты" en la rusa, multe pli intime ol la franca "tu" aŭ la germana "du". Mi vidas neniun ligon kun la franca.Vi pravas, sed praktike mi aŭdis tion nur en laboristaj franclingvaj rondoj, kie ciumado estas kutimo. Ĉu estas la sama en Germanio kaj Rusio? Ĉu tiaj esperantistoj ankaŭ uzas "ci"?
En plej multaj situacioj, kie "ты" estas uzata (intima familio), oni ne parolus Esperanton. Mi pensas, ke "ci" estas plejparte por literaturaj tradukoj.
amigueo (Visa profilen) 18 oktober 2021 08:14:55
Mi proponas inkluzivan kaj evolutivan sistemon.
RI UL J
HI ICX CXJ
SXI IN NJ
LI laux tradicia uzo, nemarkita sekso.
Tío similas al la paralelaj uzoj de VI kaj CI.
Esperanto devus esti komforta al homoj de diversaj generacioj kaj diversaj valoroj.