la konjunkcio 'as'
من EldanarLambetur, 3 أغسطس، 2008
المشاركات: 10
لغة: Esperanto
EldanarLambetur (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 4:16:59 ص
'He sat with his back against the damp wall as he shivered.'
Mi havas
'Li sidis kun lia dorso kontrau la malseka muro (as) li tremetis'
Kio estas la vorto 'as' en Esperanto, en tio situacio, kiam 'as' estas konjunkcio?
Dankon..
nebwahs (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 5:30:33 ص
Do: 'Li sidis kun lia dorso kontrau la malseka muro dum li tremetis'
Kaj angle: 'He sat with his back against the damp wall while he shivered.'
RiotNrrd (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 7:50:31 ص
Rohan (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 8:00:19 ص
Mi uzus 'sia' anstataŭ 'lia', 'malseketa' anstataŭ 'malseka' (damp v/s wet), kaj 'tremetante'.
Do jen mia traduko:
'Li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro tremetante.'
aŭ eĉ
'Tremetante, li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro.'
mnlg (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 10:06:12 ص
Rohan:'Li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro tremetante.'Fakte, "sia" estas forprenebla.
Taciturn_ (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 2:03:44 م
mnlg:"Sia" estas tute akceptebla kaj unu nur korekta.Rohan:'Li sidis kun sia dorso kontraŭ la malseketa muro tremetante.'Fakte, "sia" estas forprenebla.
mnlg (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 4:02:08 م
EldanarLambetur (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 6:39:12 م
Ankaŭ, mi estis dironta 'therefore' en tio ĉi respondo, sed, qio estas la diferenco inter 'do' kaj 'tial'?
Dankon!
mnlg (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 7:03:15 م
EldanarLambetur:qio estas la diferenco inter 'do' kaj 'tial'?(kiu estas la diferenco...)
Oni tion diskutis lastatempe en ĉi tiu fadeno.
Miland (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2008 7:42:11 م
'Ni manĝu en restoracio.'
'Sed pluvas.'
'Nu, do, ni manĝu hejmen.'
Ĉi tie 'do' signifas 'tiaokaze'.
Jen paĝo en PMEG kun aldonaj uzoj:
http://www.bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_...
Parenteze, mi tradukus 'He sat with his back against the wall' per 'Li sidis kun la dorso kontraŭ la muro.'