Закрити
Макс. 500 повідомлень.
Ŝercoj
від StefKo, 17 березня 2020 р.
Повідомлення: 501
Мова: Esperanto
Jxusteno (Переглянути профіль) 29 березня 2020 р. 09:25:30
sergejm:La ŝtelisto mortas, se li provas malfermi la ŝrankon.O kej, do, ŝtelisto povas morti se ŝi provas malfermi tian defendilon.
Estas interparolo de kunstruisto de tia ŝrankoj kaj lia lernanto.
StefKo (Переглянути профіль) 29 березня 2020 р. 19:26:59
Jxusteno:Kaj ne "defendo kontraŭ ŝtelisto"?sergejm:Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.Jxusteno:de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = fromsergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Jxusteno (Переглянути профіль) 29 березня 2020 р. 19:41:47
StefKo:"...kontraŭ ŝtelisto" ankaŭ al mi persone ŝajnas tute bona (eble eĉ pli bona).Jxusteno:Kaj ne "defendo kontraŭ ŝtelisto"?sergejm:Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.Jxusteno:de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = fromsergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
StefKo (Переглянути профіль) 30 березня 2020 р. 10:08:42
Policisto haltas unu suspektan viron kaj demandas lin:
– Ĉu vi drinkis?
– Jes, kun italo. Spirblovi?
– Ne! Forigu!
sergejm (Переглянути профіль) 31 березня 2020 р. 04:18:54
– Al ŝajnas aŭ ŝi tamen ne tro similas al novnaskito?
(Plia respondoj)
– Rusoj havas bonan frazon: ĉi tie sen duonlitro vi ne komprenos – diras onta bopatrino. (La frazo aludas pli vodko.)
– Panjo!
– Da teo, mia kara, da bona angla teo. Kion vi pensis? Ĉi tie estas infano, finfine!
StefKo (Переглянути профіль) 2 квітня 2020 р. 11:17:19
Mi petas vin, Sinjoro Dio, elpelu tiun kronaviruson! Mi tre petas vin! Mi tre petas vin! Kiam mi mortos kaj estos en la cielo, mi jam estos tia adolta, mi estos maljuna, tiam mi venos al Vi kaj mi brakumos Vin karese pro tio ke Vi elpelis tiun kronaviruson!
Tie vi povas rigardi tiun filmeton, enhavantan ŝian alvokon kaj la peton (pole) :
https://www.messenger.com/t/zbigniew.niemirski
PS. "cielo" skribita cele. Tiaj infanoj anstataŭ ĉ diras c.
StefKo (Переглянути профіль) 4 квітня 2020 р. 21:13:15
– Joĉjo, kio estas kunekzistanta malsano? – Edzino demandas sian edzon aŭdinte mesaĝon pri kronaviruso.
– Edzino – respondas la edzo.
StefKo (Переглянути профіль) 9 квітня 2020 р. 18:14:05
Al rabeno alvenas unu judo kaj demandas lin:
– Rebe, diru al mi, kio estas eterno?
– Eterno, mia filo, vere estas nur unu momento – respondas la rabeno.
– Bonege! – diras la judo – Do pruntu al mi 100 zlotojn, por momento.
– Post momento – respondas la saĝulo.
sergejm (Переглянути профіль) 10 квітня 2020 р. 19:06:54
StefKo (Переглянути профіль) 11 квітня 2020 р. 14:35:53
Sur la strato de Zamenhof estis vendejo de silko, kies posedanto estis Jonaŝ Lampo. Apude estis vendejo, ankaŭ de silko, de alia silkkomercisto Ariel Lampo, neniu lia parenco, cetere. Tiel okazis ke la edzino de Ariel, Toŭba, komencis kokri sian edzon kun tiu Jonaŝ, konkurenculo, cetere. Ĉi Jonaŝ, lamentante, iras al rabeno por li revoku al ordo la pekan edzinon. La rabeno alvokas Toŭban.
– Toŭba, vi ne havas rezonon? Por kio vi komplikiĝas vian vivon? Kia diferenco estas – unu Lampo kaj dua Lampo? Unu silkkomercisto kaj dua silkkomercisto. Diru, kia estas la senco?
Toŭba responde al tio:
– Vi scias, rebe, estas lampoj pendantaj kaj lampoj starantaj.