У садржају

"jaŭda vespero" aŭ "jaŭdo vespere"

од Leisureguy, 24. јун 2020.

Поруке: 5

Језик: English

Leisureguy (Погледати профил) 24. јун 2020. 16.43.28

I'm wondering whether there's any preference regarding "jaŭda vespero" or "jaŭdo vespere" or if they are much of a muchness. My inclination was to write "jaŭda vespero" but now I wonder.

Is it simply a matter of taste and style, or does some rule come into play?

Metsis (Погледати профил) 24. јун 2020. 20.08.37

Definitely ĵaudo vespere. The expression defines a point in time. It's ĵaŭdo after all.
 
  • Ĉu vi povas veni ĵaŭdo vespere?
If it were ĵaŭda, then there should be a noun which the adjective describes

sergejm (Погледати профил) 24. јун 2020. 20.31.57

Ne. Elektu el:
1. Ĉu vi povas veni en ĵaŭdo vespere?
2. Ĉu vi povas veni ĵaŭde en vespero?
3. Ĉu vi povas veni ĵaŭde vespere?
4. Ĉu vi povas veni en ĵaŭda vespero?

sudanglo (Погледати профил) 25. јун 2020. 11.08.15

Veni jaŭdon. Bedaŭrinde, tio ne eblas.

Mi povus veni vendredon, se nur vespere

Leisureguy (Погледати профил) 25. јун 2020. 12.36.42

@metsis: In "jaŭda vespero" the noun is "vespero" which the adjective "jaŭda" describes (specifying which vespero is meant).

Dankon al ĉiuj, kiuj respondis. Ŝajnas al mi, ke ambaŭ konstruaĵoj estas eble (kaj ankaŭ klaraj).

Вратите се горе