Gramatika demando pri la Esperantlingva eŭropunia himno
글쓴이: Zam_franca, 2020년 12월 16일
글: 3
언어: Esperanto
Zam_franca (프로필 보기) 2020년 12월 16일 오후 2:23:51
"Kantu kune amikaro, ni la ĝojon festas nur,
nek rivero nek montaro plu landlimoj estas nun."
Se landlimoj ne plu ekzistus, ĉu pli taŭge ne estus "nek rivero nek monaro ne plu landlimoj estas nun" [kompreneble ne taŭgas silabe] ? Aŭ ĉu "nek... nek" estas sufiĉe neeca?
nek rivero nek montaro plu landlimoj estas nun."
Se landlimoj ne plu ekzistus, ĉu pli taŭge ne estus "nek rivero nek monaro ne plu landlimoj estas nun" [kompreneble ne taŭgas silabe] ? Aŭ ĉu "nek... nek" estas sufiĉe neeca?
nornen (프로필 보기) 2020년 12월 16일 오후 4:47:21
Tio signifas: Ni une rivière ni une chaîne de montagnes ne sont plus des frontières.
Kio estas plu nek rivero nek montaro? Ili ne estas plu landlimoj.
Kio estas plu nek rivero nek montaro? Ili ne estas plu landlimoj.
Zam_franca (프로필 보기) 2020년 12월 17일 오전 10:06:41
Okej, dankon pro la klarigo.