"Hairline"?
از MiMalamasLaAnglan, 4 ژانویهٔ 2021
پستها: 16
زبان: English
thyrolf (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2021، 7:10:46
sudanglo (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2021، 15:53:23
Kion vi pensas pri Har-konturo aŭ Har-frontiero aŭ Har-fronto
Mi rimarkis ke lia har-fronto rimarkeble retretis
Altebrilas (نمایش مشخصات) 7 ژانویهٔ 2021، 11:41:21
Oni povas esprimi pli simple la saman ideon:
Mi rimarkis ke lia fronto (rimarkeble - estus pleonasmo!) kalviĝisaŭ uzi militistan metaforon,
...ke kalvo repuŝis la fronton de la haroj
sergejm (نمایش مشخصات) 7 ژانویهٔ 2021، 12:06:50
MiMalamasLaAnglan (نمایش مشخصات) 7 ژانویهٔ 2021، 17:31:20
Altebrilas:Mi ne komprenas, kial tiu vorto, kiu laŭ mia scio, ne ekzistas en la franca, estas bezonata.Frunto kaj fronto estas malsamaj vortoj (sed en Ido, laŭ Vikivortaro, estas nur la vorto "fronto"). Frunto estas ĉe la supro de la kapo. Fronto estas simila al antaŭo.
Oni povas esprimi pli simple la saman ideon:Mi rimarkis ke lia fronto (rimarkeble - estus pleonasmo!) kalviĝisaŭ uzi militistan metaforon, uzante la du signifojn de "fronto"...ke kalvo repuŝis la fronton de la haroj
Altebrilas (نمایش مشخصات) 7 ژانویهٔ 2021، 18:11:01
MiMalamasLaAnglan:Jes, vi pravas. Mi klare eraris, kredante malkovri kroman signifon en PIV, sed temis pri alia vorto.Altebrilas:Frunto kaj fronto estas malsamaj vortoj (sed en Ido, laŭ Vikivortaro, estas nur la vorto "fronto"). Frunto estas ĉe la supro de la kapo. Fronto estas simila al antaŭo.
...
aŭ uzi militistan metaforon, uzante la du signifojn de "fronto"
Dankon pri la korekto. Mia kulpo.