"Hairline"?
貼文者: MiMalamasLaAnglan, 2021年1月4日
訊息: 16
語言: English
thyrolf (顯示個人資料) 2021年1月6日上午7:10:46
sudanglo (顯示個人資料) 2021年1月6日下午3:53:23
Kion vi pensas pri Har-konturo aŭ Har-frontiero aŭ Har-fronto
Mi rimarkis ke lia har-fronto rimarkeble retretis
Altebrilas (顯示個人資料) 2021年1月7日上午11:41:21
Oni povas esprimi pli simple la saman ideon:
Mi rimarkis ke lia fronto (rimarkeble - estus pleonasmo!) kalviĝisaŭ uzi militistan metaforon,
...ke kalvo repuŝis la fronton de la haroj
sergejm (顯示個人資料) 2021年1月7日下午12:06:50
MiMalamasLaAnglan (顯示個人資料) 2021年1月7日下午5:31:20
Altebrilas:Mi ne komprenas, kial tiu vorto, kiu laŭ mia scio, ne ekzistas en la franca, estas bezonata.Frunto kaj fronto estas malsamaj vortoj (sed en Ido, laŭ Vikivortaro, estas nur la vorto "fronto"). Frunto estas ĉe la supro de la kapo. Fronto estas simila al antaŭo.
Oni povas esprimi pli simple la saman ideon:Mi rimarkis ke lia fronto (rimarkeble - estus pleonasmo!) kalviĝisaŭ uzi militistan metaforon, uzante la du signifojn de "fronto"...ke kalvo repuŝis la fronton de la haroj
Altebrilas (顯示個人資料) 2021年1月7日下午6:11:01
MiMalamasLaAnglan:Jes, vi pravas. Mi klare eraris, kredante malkovri kroman signifon en PIV, sed temis pri alia vorto.Altebrilas:Frunto kaj fronto estas malsamaj vortoj (sed en Ido, laŭ Vikivortaro, estas nur la vorto "fronto"). Frunto estas ĉe la supro de la kapo. Fronto estas simila al antaŭo.
...
aŭ uzi militistan metaforon, uzante la du signifojn de "fronto"
Dankon pri la korekto. Mia kulpo.