"Hairline"?
글쓴이: MiMalamasLaAnglan, 2021년 1월 4일
글: 16
언어: English
thyrolf (프로필 보기) 2021년 1월 6일 오전 7:10:46
sudanglo (프로필 보기) 2021년 1월 6일 오후 3:53:23
Kion vi pensas pri Har-konturo aŭ Har-frontiero aŭ Har-fronto
Mi rimarkis ke lia har-fronto rimarkeble retretis
Altebrilas (프로필 보기) 2021년 1월 7일 오전 11:41:21
Oni povas esprimi pli simple la saman ideon:
Mi rimarkis ke lia fronto (rimarkeble - estus pleonasmo!) kalviĝisaŭ uzi militistan metaforon,
...ke kalvo repuŝis la fronton de la haroj
sergejm (프로필 보기) 2021년 1월 7일 오후 12:06:50
MiMalamasLaAnglan (프로필 보기) 2021년 1월 7일 오후 5:31:20
Altebrilas:Mi ne komprenas, kial tiu vorto, kiu laŭ mia scio, ne ekzistas en la franca, estas bezonata.Frunto kaj fronto estas malsamaj vortoj (sed en Ido, laŭ Vikivortaro, estas nur la vorto "fronto"). Frunto estas ĉe la supro de la kapo. Fronto estas simila al antaŭo.
Oni povas esprimi pli simple la saman ideon:Mi rimarkis ke lia fronto (rimarkeble - estus pleonasmo!) kalviĝisaŭ uzi militistan metaforon, uzante la du signifojn de "fronto"...ke kalvo repuŝis la fronton de la haroj
Altebrilas (프로필 보기) 2021년 1월 7일 오후 6:11:01
MiMalamasLaAnglan:Jes, vi pravas. Mi klare eraris, kredante malkovri kroman signifon en PIV, sed temis pri alia vorto.Altebrilas:Frunto kaj fronto estas malsamaj vortoj (sed en Ido, laŭ Vikivortaro, estas nur la vorto "fronto"). Frunto estas ĉe la supro de la kapo. Fronto estas simila al antaŭo.
...
aŭ uzi militistan metaforon, uzante la du signifojn de "fronto"
Dankon pri la korekto. Mia kulpo.