Til indholdet

Mdrkatoj

af dwarf, 2. sep. 2008

Meddelelser: 10

Sprog: Esperanto

dwarf (Vise profilen) 2. sep. 2008 18.48.16

Matthieu (Vise profilen) 2. sep. 2008 22.09.14

Lolcats tradukitaj Esperanten.

roint (Vise profilen) 3. sep. 2008 01.42.25

hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?

rubulo (Vise profilen) 3. sep. 2008 07.51.43

roint:hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?
Mi Daŭre Ridas ?
Multe Da Rido ?

Taciturn_ (Vise profilen) 3. sep. 2008 09.03.47

MDR = mot de rire ^)

novatago (Vise profilen) 3. sep. 2008 09.08.22

Esperanto ne estas la angla lingvo. Oni ne povas skribi mdrkato. Anstataŭ ĝi, tio povus esti M.D.R. kato aŭ M.D.R.-Kato aŭ modorokato. Mi ne certas pri la punktoj sed oni ne povas ligi vorton kaj akronimon sen divid-streko.

Tamen laŭ mi devus esti amuzaj, amuzegaj, ridindaj... katoj.

Ĝis, Novatago

Miland (Vise profilen) 4. sep. 2008 13.56.07

La kato bone progresas. Jam ĝi povas uzi la sufikson as montrante la nun-tempon ĝuste. Baldaŭ ĝi pretos por ĝia unua kongreso!

Rogir (Vise profilen) 5. sep. 2008 13.20.15

Nur se estos fromaĝburgeroj tie...

Miland (Vise profilen) 5. sep. 2008 13.55.20

Rogir:Nur se estos fromaĝburgeroj tie...
Nu, estis Mc-divenu proksima al la UK-ejo en Roterdamo julie.

irishpolyglot (Vise profilen) 17. sep. 2008 11.38.26

Mdrkatoj!!!! ahahahaha
Mi tre ŝatis tion lango.gif Bonega ideo!!

Tilbage til start