前往目錄

Mdrkatoj

貼文者: dwarf, 2008年9月2日

訊息: 10

語言: Esperanto

dwarf (顯示個人資料) 2008年9月2日下午6:48:16

Matthieu (顯示個人資料) 2008年9月2日下午10:09:14

Lolcats tradukitaj Esperanten.

roint (顯示個人資料) 2008年9月3日上午1:42:25

hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?

rubulo (顯示個人資料) 2008年9月3日上午7:51:43

roint:hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?
Mi Daŭre Ridas ?
Multe Da Rido ?

Taciturn_ (顯示個人資料) 2008年9月3日上午9:03:47

MDR = mot de rire ^)

novatago (顯示個人資料) 2008年9月3日上午9:08:22

Esperanto ne estas la angla lingvo. Oni ne povas skribi mdrkato. Anstataŭ ĝi, tio povus esti M.D.R. kato aŭ M.D.R.-Kato aŭ modorokato. Mi ne certas pri la punktoj sed oni ne povas ligi vorton kaj akronimon sen divid-streko.

Tamen laŭ mi devus esti amuzaj, amuzegaj, ridindaj... katoj.

Ĝis, Novatago

Miland (顯示個人資料) 2008年9月4日下午1:56:07

La kato bone progresas. Jam ĝi povas uzi la sufikson as montrante la nun-tempon ĝuste. Baldaŭ ĝi pretos por ĝia unua kongreso!

Rogir (顯示個人資料) 2008年9月5日下午1:20:15

Nur se estos fromaĝburgeroj tie...

Miland (顯示個人資料) 2008年9月5日下午1:55:20

Rogir:Nur se estos fromaĝburgeroj tie...
Nu, estis Mc-divenu proksima al la UK-ejo en Roterdamo julie.

irishpolyglot (顯示個人資料) 2008年9月17日上午11:38:26

Mdrkatoj!!!! ahahahaha
Mi tre ŝatis tion lango.gif Bonega ideo!!

回到上端