У садржају

Mdrkatoj

од dwarf, 02. септембар 2008.

Поруке: 10

Језик: Esperanto

dwarf (Погледати профил) 02. септембар 2008. 18.48.16

Matthieu (Погледати профил) 02. септембар 2008. 22.09.14

Lolcats tradukitaj Esperanten.

roint (Погледати профил) 03. септембар 2008. 01.42.25

hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?

rubulo (Погледати профил) 03. септембар 2008. 07.51.43

roint:hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?
Mi Daŭre Ridas ?
Multe Da Rido ?

Taciturn_ (Погледати профил) 03. септембар 2008. 09.03.47

MDR = mot de rire ^)

novatago (Погледати профил) 03. септембар 2008. 09.08.22

Esperanto ne estas la angla lingvo. Oni ne povas skribi mdrkato. Anstataŭ ĝi, tio povus esti M.D.R. kato aŭ M.D.R.-Kato aŭ modorokato. Mi ne certas pri la punktoj sed oni ne povas ligi vorton kaj akronimon sen divid-streko.

Tamen laŭ mi devus esti amuzaj, amuzegaj, ridindaj... katoj.

Ĝis, Novatago

Miland (Погледати профил) 04. септембар 2008. 13.56.07

La kato bone progresas. Jam ĝi povas uzi la sufikson as montrante la nun-tempon ĝuste. Baldaŭ ĝi pretos por ĝia unua kongreso!

Rogir (Погледати профил) 05. септембар 2008. 13.20.15

Nur se estos fromaĝburgeroj tie...

Miland (Погледати профил) 05. септембар 2008. 13.55.20

Rogir:Nur se estos fromaĝburgeroj tie...
Nu, estis Mc-divenu proksima al la UK-ejo en Roterdamo julie.

irishpolyglot (Погледати профил) 17. септембар 2008. 11.38.26

Mdrkatoj!!!! ahahahaha
Mi tre ŝatis tion lango.gif Bonega ideo!!

Вратите се горе