Więcej

Gramatika terminaro

od Kynlem, 29 września 2008

Wpisy: 4

Język: Esperanto

Kynlem (Pokaż profil) 29 września 2008, 10:31:17

Saluton!

Ĉu iu scias kiel traduki nomoj de tempoj el la angla al Esperanto: Present Indefinite, Present Continuous, Past Indefinite, Past Continuous, Future Indefinite, Future Continuous?

Mi legis iojn terminojn en Detala lernu!-gramatiko de Bertilo Wennergren sed jam ne certas kiel traduki kompleksajn tempojn nomojn.

Dankon! ridulo.gif

Rogir (Pokaż profil) 29 września 2008, 19:12:57

Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.

Espi (Pokaż profil) 29 września 2008, 20:34:27

Rogir:Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.
Saluton Rogir,

mi nur havas rimarketon:
En gramatika signifo mi preferus anstataŭ "pasinteco" la terminon "estinteco", ĝuste kiel viaj "estanteco" kaj "estonteco".
"Pasinteco" estus uzata en komuna signifo.

Amike
Klaus-Peter

sinjoro (Pokaż profil) 6 października 2008, 13:13:35

Mi ankaŭ preferas uzadon de la sama radiko, do: estinteco, estanteco, estonteco.

Wróć do góry