Tin nhắn: 4
Nội dung: Esperanto
Kynlem (Xem thông tin cá nhân) 10:31:17 Ngày 29 tháng 9 năm 2008
Ĉu iu scias kiel traduki nomoj de tempoj el la angla al Esperanto: Present Indefinite, Present Continuous, Past Indefinite, Past Continuous, Future Indefinite, Future Continuous?
Mi legis iojn terminojn en Detala lernu!-gramatiko de Bertilo Wennergren sed jam ne certas kiel traduki kompleksajn tempojn nomojn.
Dankon!
Rogir (Xem thông tin cá nhân) 19:12:57 Ngày 29 tháng 9 năm 2008
Espi (Xem thông tin cá nhân) 20:34:27 Ngày 29 tháng 9 năm 2008
Rogir:Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.Saluton Rogir,
mi nur havas rimarketon:
En gramatika signifo mi preferus anstataŭ "pasinteco" la terminon "estinteco", ĝuste kiel viaj "estanteco" kaj "estonteco".
"Pasinteco" estus uzata en komuna signifo.
Amike
Klaus-Peter
sinjoro (Xem thông tin cá nhân) 13:13:35 Ngày 06 tháng 10 năm 2008