본문으로

verbs with an English -ing ending in esperanto

글쓴이: forty6and2, 2008년 10월 5일

글: 7

언어: English

forty6and2 (프로필 보기) 2008년 10월 5일 오후 11:10:33

which Esperanto ending would I use to express English verbs with an ing ending such as "growing" in the example "3rd fastest growing area of the nation."?

forty6and2 (프로필 보기) 2008년 10월 5일 오후 11:19:58

nevermind i believe i have found it....

anta?

Esprimmaniero (프로필 보기) 2008년 10월 6일 오전 4:18:42

forty6and2:nevermind i believe i have found it....

anta?
May be, "la tria la plej rapide kreskanta areo de la nacio"???

--
Bondezirojn,
Dmitrij

Miland (프로필 보기) 2008년 10월 6일 오전 9:06:06

In my opinion, anta is correct here. I almost agree with Dmitrij 'Esprimmaniero' except for the second la. I would put it la tria plej rapide kreskanta regiono de la lando.

Rogir (프로필 보기) 2008년 10월 6일 오후 7:39:10

Since third relates to fastest and not to country, shouldn't it be trie instead?

Miland (프로필 보기) 2008년 10월 6일 오후 9:20:51

Rogir:
Good question; I would say no, on the grounds that since tria refers to the phrase plej rapide kreskanta taken as a whole to be an adjective, under such circumstances the adjectival form, not the adverbial form, is used. See the last example in the third box in the following
page from PMEG.

mnlg (프로필 보기) 2008년 10월 6일 오후 10:19:04

Rogir:Since third relates to fastest and not to country, shouldn't it be trie instead?
"la trie plej rapide kreskanta lando" (or "nacio") would mean "the land/nation which is, third of all, the fastest growing" (while first of all, it is the tiniest, second of all it is the warmest, etc). I use "unue, due, trie, ..." when listing points. "La dua plej alta domo en la urbo" is acceptable and correct, and therefore I think your form is also correct the way it is.

다시 위로