Ŝerco
ya Rovniy_Sergey, 29 Agosti 2021
Ujumbe: 251
Lugha: Esperanto
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 14 Machi 2023 1:38:42 alasiri
SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 16 Machi 2023 11:08:45 asubuhi
Biden (interrmiksinte en sia nebuleca stato Macron'on kun Zelinski):
— Sed ni ja liveris al vi milionojn da obusoj kaj pafaĵoj...
Macron: — Tamen mi ne bezonas tion... Mi estas Macron.
Biden: — Sed makaronion ni ne povas liveri al vi, ĉar grenojn mankas al ni mem.
🥳🥳🥳🥳🥳
SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 22 Machi 2023 5:25:43 alasiri
— Ĉu vi jam scias, ke laŭ decido de Internacia Kortumo en Hago la rusia prezidento Putin devas esti arestita?
— Ho, mi tre esperas, ke ĉi tiu terura diktatoro reale trafos en ĉi-tribunalon!
— Nu, tio sendube eblas... Rusiaj misiloj estas sufiĉe trafaj.
🤒🤒🤒🤒🤒
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 24 Machi 2023 10:48:57 asubuhi
SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 24 Machi 2023 12:46:11 alasiri
Supozeble, la ŝerco pri ICC povas ekzisti en ajna slava lingvo kaj ankaŭ en la germana, kie haveblas la verbo "treffen", kiu analogas al eo-verbo "trafi".
PS: Ŝajnas, ke por kelkaj kartavaj "dinosaŭroj" tempas jam ĉesigi nostalgii pri tiu antikva epoko, kiam la franca lingvo estis kvazaŭ la plej grava lingvo en nia mondo.
🦖🦖🦖🦖🦖
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 24 Machi 2023 1:53:06 alasiri
"Trafi" estas transitiva. Mi ne trovis "trafi ien" nek "trafi en ion" en la vortaro. La plej tauxga signifo, koncernante tribunalon, estas la tria: renkonti ian konkretan baron. Dio estigu tion!
SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 24 Machi 2023 2:35:12 alasiri
Mi ne scias, kiun varianton de eo-vortaroj vi uzas, sed rekomendas
al vi konsulti kun PIV.
SlavikDze (Wasifu wa mtumiaji) 2 Aprili 2023 1:09:55 alasiri
— Pri la franca ni faru tiel: duonon de la literoj oni prononcu laŭ propra deziro kaj la alian duonon oni entute ne prononcu. Kaj krome ni aldonu kelkajn diakritilojn.
— Pri la angla ni faru tiel: la literoj estu ne tiom multaj, sed la vokalojn oni prononcu absolute senregule. Kaj la signifoj de la vortoj estu ŝanĝeblaj depende de uzataj prepozicioj kaj socia statuso de parolanto
— Pri itala ni faru tiel: ĉiuj vortoj estu finitaj per vokaloj. Kaj dum parolado oni svingu per manoj... Por iom fridigi varman aeron.
— Hispana lingvo... Nu, per la hispana ni simple parodiu la italan.
— En la rusa lingvo oni uzu vortojn tute senorde kaj esprimu sencon per intonacio. Kaj krome ni aldonu abundan grapolon da prefiksoj kaj sufiksoj.
— La pola lingvo estu esence slava, sed kun pretendo al okcident-eŭropa aspekto.
— La ukrajna lingvo... Nu, per la ukrajna ni simple primoku la rusan kaj la polan.
— En la germana lingvo oni prononcu vortojn, kvazaŭ bojante... por ke ĉiuj aliaj timu... Kaj krome oni ŝparu spacetojn dum skribado.
— Nu, kaj en la hebrea oni uzu specialan alfabeton sen vokaloj... Por ke gojoj nur kun granda penego povu majstri ĉi tiun diecan lingvon.
😇😇😇😇😇
Humura skeĉo pri dialektoj de la angla lingvo:
https://youtu.be/xAjVZXpQToI
Banazir (Wasifu wa mtumiaji) 23 Aprili 2023 11:10:57 asubuhi
-Kion vi faros, se vi vidas krokodilon en la strato? (Ĉi tiu frazo estas ĉe Duolingo)
-Mi diros lin, ke li parolu Esperanton.
StefKo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Mei 2023 7:57:46 asubuhi
En jeŝibot (talmuda lernejo), studento demandas rabenon:
– Rabi, mi ne komprenas unu aferon. Kiam la filoj de Jakobo volis venĝi sin kontraŭ la loĝantoj de Ŝeĥem pro la malhonoro de sia fratino, ili unue kaŭzis ke Ŝeĥemidoj cirkumcidis sin kaj poste ili buĉis ilin. Por kio ili faris tion kvankam la filoj de Jakobo sen tio superfotus ajnajn loĝantojn de Ŝeĥem?
La rabeno klarigas:
– Ĉar se ili komencus buĉi ilin, tiam ĉiuj ĉirkaŭe venus helpi Ŝeĥemidojn. Kaj tuj kiam ili cirkumcidis sin, fariĝante judoj, jam estis sciate: se iu murdas judojn, neniu movos eĉ unu fingron por helpi ilin.