Į turinį

"Enirinten, Petro ekrimarkis sian murdonton." Kiu eniris?

amigueo, 2021 m. spalis 20 d.

Žinutės: 5

Kalba: Esperanto

amigueo (Rodyti profilį) 2021 m. spalis 20 d. 07:15:33

"Tuj enirinten la cxambron, Petro ekrimarkis sian murdonton." Kiu eniris?

Akuzativa markilo igxas ecx pli utila!

amigueo (Rodyti profilį) 2021 m. spalis 20 d. 11:35:04

Amuza rezulto:
"Sia murdonto enirinten, Petro ekrimarkis."

"sia"? kiel elvorti alimaniere?

Metsis (Rodyti profilį) 2021 m. spalis 21 d. 06:34:02

Oni rigardu adverbajn participojn kiel frazekvivalentojn:
 
  • Enirinte la ĉambron Petro rimarkis sian murdonton. = Kiam Petro eniris (estis enirinta) la ĉambron, li rimarkis sian murdonton.
En Esperanto la aganto de la adverba participo ĉiam estas la sama kiel de la ĉefverbo. Alivorte se la aganto de la verbo de la adverba participo estus iu alia, oni ne povas uzi adverban participon. Se temas ekz. pri substantiva participo oni havas manierojn por montri alian aganton.
 
  • Petro eksciis, ke Paŭlo timas pro sia vivo. Enirinte la ĉambron Petro rimarkis ties murdonton.
Iu minacas la vivon de Paŭlo. Petro ekrimarkas tiun iun.

amigueo (Rodyti profilį) 2021 m. spalis 21 d. 07:47:10

@Metsis dankon.

Mi rimarkigas ke murdonto eniras,
kaj ke fantazie mi uzis markon de akuzativo cxe ENIRINTE-N por signifi ke tiu participo en -e rilatas al la rekta objekto de la cxefa frazo nek al la subjekto. Tial "Sia murdonto enirinteN" enhavas SIA.

Al mi mankas multlingva perspektivo por taksi konvenon de tiu rimedo sintaksfleksiga.

Metsis (Rodyti profilį) 2021 m. spalis 22 d. 04:19:42

Aĥ, vi pravas: ne bezonas la finaĵon -n. Ankaŭ "rimarkis", sen "ek-" sufiĉas,

Atgal į pradžią