Berichten: 8
Taal: Esperanto
el_edu (Profiel tonen) 1 november 2006 18:35:50
Mi konvertis la Esperantan vortaron por OpenOffice.org kaj alŝutis ĝin al Mozila servilo. Nun vi povas elŝuti ĝin de tiu retpaĝo:
https://addons.mozilla.org/firefox/3684/
Kompreneble, ĝi funkcias nur en Mozila Fajrfokso v2.0
Mi esperas ke vi trovas ĝin utila.
Ĝis
pastorant (Profiel tonen) 6 november 2006 05:10:12
Kie estas? Kiam haveblos?
Dankon!
el_edu (Profiel tonen) 6 november 2006 22:43:31
Ekzistas projekto por traduki OpenOffice.org-n al Esperanto:
http://eo.openoffice.org/
Bedaŭrinde, mi kredas ke ankoraŭ ne estas preta.
Sed jam ekzistas Esperanta vortaro, aŭ literumilo, por OpenOffice, ĉi tie:
http://www.esperanto.pisem.net/literumilo.html
jean-luc (Profiel tonen) 7 november 2006 11:30:58
jean-luc (Profiel tonen) 7 november 2006 12:35:54
En mia antaŭa mesaĝo, mi diris ke la traduko de “Firefox” estas “malgranda pando” (kvankam oni povas diri fajrovulpo, ĉu ne ?)
jean-luc (Profiel tonen) 8 november 2006 20:00:32
waxle:Fajrvulpo estas “vorto al vorto” traduko sed malgranda pando estas la Ea vorto por la besto «firefox».
Ĉie mi vidis ĝin, ĝia nomo tradukiĝas "fajrvulpo", sed neniam "malgranda pando"...
Vidu http://eo.wikipedia.org/wiki/Malgranda_pando
(mi ne diras ke oni devas uzi malgrada pando por la programo. Fajrvulpo aŭ Fajrfokso estas bone)
jean-luc (Profiel tonen) 8 november 2006 20:04:19
el_edu (Profiel tonen) 10 november 2006 22:16:14
Rilate al ttt-legilo, laŭ guglo, ŝajnas ke la plej uzata vorto estas fajrfokso.