Uždaryta
Daugiausia 500 žinučių.
Žinutės: 6311
Kalba: Esperanto
ratkaptisto (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 14:53:04
tipo aŭ lipo?
dobri (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 17:46:48
Gado aŭ gago?
ratkaptisto (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 19:50:12
limo aŭ lido?
dobri (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 20:23:43
Lopo aŭ lupo?
ratkaptisto (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 20:49:26
pasato aŭ pasao?
dobri (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 21:25:20
ratkaptisto:Mi elektas "lupo", ĉar tiu estas la nomo de malgranda germana aŭto.Kiam mi iras, tiam mi estas pasanto, do pasato devas esti iu, laŭ kiu la aliaj pasas. Tamen la duan vorton mi trovis nenie. Ĉu vi povas klarigi ĝin?
pasato aŭ pasao?
Ankoraŭ mi nek rimarkis germanan aŭton kun nomo "lupo" nek "Wolf". Kiu aŭtofabriko ĝin produktas?
ratkaptisto (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 21 d. 22:31:20
dobri (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 22 d. 14:50:57
Volkswagen Passat mi jam vidis, sed "Volkswagen Lupo" ne. Kaj kion signifas pasao?
ratkaptisto (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 22 d. 16:26:18
dobri:Dankon! Jes, mi poste trovis en ĉeĥa-Esperanta vortaro la vorton "pasato" kun similaj vortoj "trado" kaj "alizeo". Tamen en PIV troveblas nur trado kaj alizeo!"pasao" estas substantivo de la verbo (agado) "pasi". Mi sendos al vi reklamon de "LUPO".
Volkswagen Passat mi jam vidis, sed "Volkswagen Lupo" ne. Kaj kion signifas pasao?
dobri (Rodyti profilį) 2013 m. vasaris 24 d. 17:11:13
ratkaptisto:Laŭ mia vortaro la substantivo povas esti "pasado" aŭ "pasaĵo", tial mi preferas la venton "pasato".dobri:Dankon! Jes, mi poste trovis en ĉeĥa-Esperanta vortaro la vorton "pasato" kun similaj vortoj "trado" kaj "alizeo". Tamen en PIV troveblas nur trado kaj alizeo!"pasao" estas substantivo de la verbo (agado) "pasi". Mi sendos al vi reklamon de "LUPO".
Volkswagen Passat mi jam vidis, sed "Volkswagen Lupo" ne. Kaj kion signifas pasao?
Magnato aŭ magneto?