ورود به محتوا

Chances

از Kantoj14, 15 مهٔ 2024

پست‌ها: 7

زبان: English

Kantoj14 (نمایش مشخصات) 15 مهٔ 2024،‏ 23:38:56

How would you say something like "There is a one-in-ten chance"? Is it just "Ŝanco estas unu el dek" or is there a better way to express this?

Altebrilas (نمایش مشخصات) 16 مهٔ 2024،‏ 6:53:36

"Probablo" pli taŭgas, se temas pri timata evento.

Probablo estas:
unu el dek
1/10 unu dekono
0.1 nul punkto unu
Dek procentoj.

Kantoj14 (نمایش مشخصات) 16 مهٔ 2024،‏ 21:43:41

Tre dankon! ridulo.gif

*Mesaĝo diras al mi ke ĉi tio estas tro mallonga por sendi, do mi nun skribas plu. o.o

Metsis (نمایش مشخصات) 17 مهٔ 2024،‏ 11:23:30

Ŝanco is more like probability of success than the probability per se. For instance
 
  • Li havas nenian ŝancon esti akceptita. He has no change to get acceoted.
Altebrilas is right, the general word is probablo. For instance
 
  • Lasu pᵢ montri probablon de elekto de la nombro i.

amigueo (نمایش مشخصات) 13 ژوئن 2024،‏ 13:05:24

Kiel gramatike koncize esprimi probablon?

Altebrilas (نمایش مشخصات) 13 ژوئن 2024،‏ 21:37:07

Eble. .................................

amigueo (نمایش مشخصات) 15 ژوئن 2024،‏ 22:29:08

پیام پنهان شد.

بازگشت به بالا