본문으로

Chances

글쓴이: Kantoj14, 2024년 5월 15일

글: 7

언어: English

Kantoj14 (프로필 보기) 2024년 5월 15일 오후 11:38:56

How would you say something like "There is a one-in-ten chance"? Is it just "Ŝanco estas unu el dek" or is there a better way to express this?

Altebrilas (프로필 보기) 2024년 5월 16일 오전 6:53:36

"Probablo" pli taŭgas, se temas pri timata evento.

Probablo estas:
unu el dek
1/10 unu dekono
0.1 nul punkto unu
Dek procentoj.

Kantoj14 (프로필 보기) 2024년 5월 16일 오후 9:43:41

Tre dankon! ridulo.gif

*Mesaĝo diras al mi ke ĉi tio estas tro mallonga por sendi, do mi nun skribas plu. o.o

Metsis (프로필 보기) 2024년 5월 17일 오전 11:23:30

Ŝanco is more like probability of success than the probability per se. For instance
 
  • Li havas nenian ŝancon esti akceptita. He has no change to get acceoted.
Altebrilas is right, the general word is probablo. For instance
 
  • Lasu pᵢ montri probablon de elekto de la nombro i.

amigueo (프로필 보기) 2024년 6월 13일 오후 1:05:24

Kiel gramatike koncize esprimi probablon?

Altebrilas (프로필 보기) 2024년 6월 13일 오후 9:37:07

Eble. .................................

amigueo (프로필 보기) 2024년 6월 15일 오후 10:29:08

글을 감추었습니다.

다시 위로