Tartalom

Ne-nio

amigueo-tól, 2024. június 6.

Hozzászólások: 2

Nyelv: English

amigueo (Profil megtekintése) 2024. június 6. 11:20:39

English people are going to best understand this proposal:

Mi volas nenion. = Mi ne volas nion
I want nothing. = I don't want anything.
Mi ne volas ion (estas io kion mi ne volas)
Mi ne volas ion ajn (mi volas konkretan ion)

Cxi lasta frazo estas tikla: auxtomata tradukilo diras "ne io ajn = nenio", tamen
Kiel solvi konflikton kun "ajna = ne konkreta"?

Mi ne volas ajnion.
Mi ne volas cxion.
Mi ne volas ajncxion.

Atentu.
Mi proponas vin pripensi signifon de NENI-.

What are your thoughts about?

amigueo (Profil megtekintése) 2024. június 8. 7:01:14

Az üzenet elrejtve.

Vissza a tetejére