본문으로

Ne-nio

글쓴이: amigueo, 2024년 6월 6일

글: 2

언어: English

amigueo (프로필 보기) 2024년 6월 6일 오전 11:20:39

English people are going to best understand this proposal:

Mi volas nenion. = Mi ne volas nion
I want nothing. = I don't want anything.
Mi ne volas ion (estas io kion mi ne volas)
Mi ne volas ion ajn (mi volas konkretan ion)

Cxi lasta frazo estas tikla: auxtomata tradukilo diras "ne io ajn = nenio", tamen
Kiel solvi konflikton kun "ajna = ne konkreta"?

Mi ne volas ajnion.
Mi ne volas cxion.
Mi ne volas ajncxion.

Atentu.
Mi proponas vin pripensi signifon de NENI-.

What are your thoughts about?

amigueo (프로필 보기) 2024년 6월 8일 오전 7:01:14

글을 감추었습니다.

다시 위로