Đi đến phần nội dung

AdE": [jl-ag2025]

viết bởi amigueo, Ngày 04 tháng 7 năm 2025

Tin nhắn: 23

Nội dung: Esperanto

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 12:57:58 Ngày 17 tháng 7 năm 2025

Konfuzige? Normale, ne, kaj se estus tiel, oni ĉiam povas fari pli longan kaj pli precizan frazon, kiel:
Klara ordonas al la servistino lavi la infanon.
Naturaj lingvoj (kaj nun Esperanto estas tio) funkcias tiel: aldonante vortojn, oni povas atingi la celitajn precizecon kaj nuancojn.

Tial ne utilas inventi afiksojn por io ajn: la vortoj ne estas kemiaj formuloj, kiu difinas ekzakte sian semantikan enhavon. En kemio, tio eblas, ĉar estas limigita aro de atomoj. En la reala (kaj imagebla) mondo ne, ĉar oni bezonas esprimi multege (kaj pli kaj pli) da nuancoj, do tio postulus pli kaj pli da afiksoj, kaj antaŭvidi ĉiujn estas ne nur vane, sed neeble kaj konfuzige pri la lingvo kiu riskas iĝi volapukeca.

Prefere oni provu esprimi tiajn nuancojn per bona stilo, oni pliriĉigu literaturon kaj kreu imitindajn frazojn. Tiel progresas Esperanto.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 13:21:52 Ngày 17 tháng 7 năm 2025

Altebrilas:Konfuzige? Normale, ne, kaj se estus tiel, oni ĉiam povas fari pli longan kaj pli precizan frazon, kiel:
Klara ordonas al la servistino lavi la infanon.
Naturaj lingvoj (kaj nun Esperanto estas tio) funkcias tiel: aldonante vortojn, oni povas atingi la celitajn precizecon kaj nuancojn.

Tial ne utilas inventi afiksojn por io ajn: la vortoj ne estas kemiaj formuloj, kiu difinas ekzakte sian semantikan enhavon. En kemio, tio eblas, ĉar estas limigita aro de atomoj. En la reala (kaj imagebla) mondo ne, ĉar oni bezonas esprimi multege (kaj pli kaj pli) da nuancoj, do tio postulus pli kaj pli da afiksoj, kaj antaŭvidi ĉiujn estas ne nur vane, sed neeble kaj konfuzige pri la lingvo kiu riskas iĝi volapukeca.

Prefere oni provu esprimi tiajn nuancojn per bona stilo, oni pliriĉigu literaturon kaj kreu imitindajn frazojn. Tiel progresas Esperanto.
Jes. Mi celis ne pliigi la nombron de vortetoj,
Tial mi fine proponis:

Post pripenso, pli simpla solvo estus:
1. Klara lavantigas la infanon na la teleraro.
2. Klara lavatigas la infanon fa la servistino.
3. La infano (ig)lavas la teleraron ig Klara.
4. La infano (ig)lavatas fa la servistino ig Klara.

Grava pliriĉigaj novaĵoj estas
1. "ne samas igagi ol agigi".
Mi dubas ĉu IG estas la taŭga prepozicio/prefikso.
Ĉu Altebrilas proponos al mi alternativon? Ige de Klara? Dede Klara?
2. NA kiel dua akuzativo: "(na)havigi/havantigi iun na mono".
"(fa)havigi/havatigi monon fa iu"

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 21:05:14 Ngày 17 tháng 7 năm 2025

Mi supre tradukis tion en normala Esperanto. Ne forgesu la principon de neceso kaj sufiĉo. Ne nepras aldoni afiksojn kiam simpla vorto estas komprenebla en la kunteksto.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 21:38:23 Ngày 17 tháng 7 năm 2025

Altebrilas:Mi supre tradukis tion en normala Esperanto. Ne forgesu la principon de neceso kaj sufiĉo. Ne nepras aldoni afiksojn kiam simpla vorto estas komprenebla en la kunteksto.
OK. Rondiri la aferon en mia skribado aux parolado. Bela solvo. Ordoni, instigi, pusxi ktp.
Tamen "lavu!, diras laviga al iglava" restas konciza dirajxo - fantazia.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 08:45:19 Ngày 18 tháng 7 năm 2025

Altebrilas:Mi supre tradukis tion en normala Esperanto. Ne forgesu la principon de neceso kaj sufiĉo. Ne nepras aldoni afiksojn kiam simpla vorto estas komprenebla en la kunteksto.
Tion mi opiniis de "la premion vi ricevos kiam vi finis laboron".

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 09:55:50 Ngày 18 tháng 7 năm 2025

Vi ricevos la premion post fino de via laboro.
Tiel oni bezonas nek participojn, nek strangaspektan konjugacion.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 20:50:44 Ngày 18 tháng 7 năm 2025

Plenagxulo. Kiu havas agxon por esti legxe adolta. Legxadolta. Legxinfano. Eble sinonimoj? Majoro, minoro.

SlavikDze (Xem thông tin cá nhân) 06:01:42 Ngày 19 tháng 7 năm 2025

Suspekteblas, ke ambaŭ ĉi-fadenaj (aŭ AdE-temaj) diskutantoj "performancas" en interkonsentita dueto.
Unua kvazaŭ strebas obskurigi Esperanton per siaj absurdismoj, kaj la alia kvazaŭ luktas kontraŭ tio per sia "altebrileco".

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 10:04:25 Ngày 19 tháng 7 năm 2025

Mi nur celas montri al daŭremaj aŭ novaj forumanoj, ke Esperanto jam povas simple kaj bele esprimi ĉiajn nuancojn.

Tiukaze, "adolto", aŭ "plenkreskulo" sufiĉas. Se ni volas precizigi, ke temas pri leĝa difino, oni simple aldonu "leĝa" aŭ "leĝe".

Mi ne ŝatas "plenaĝa", kvankam ĝi estas en PReVo: ĝi povas ankaŭ esti komprenata kiel "maljuna". Kiam aĝo estus plena?

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 07:41:38 Ngày 20 tháng 7 năm 2025

"Post ŝia ekonomia katastrofo, ŝia familio leĝinfanigis ŝin por protekti sin kontraŭ probabla osa rea malcxipa ne leĝdevata sed moraldevata solidajro".

Quay lại