Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa
Tin nhắn: 1902
Nội dung: 简体中文
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 03:29:07 Ngày 11 tháng 4 năm 2008
Kapablo pensi konceptaĵojn kaj estigi rilatojn inter ili:
思考各種概念並確立彼此關係的能力
Homo havas intelekton, pro tio li kapablas agi konscie.
人有智能, 因此能有意識地作為.
Li estas instruisto pri artefarita intelekto (komputika fako pri perkomputilaj rezonado kaj lernado).
他是人工智能 (有關以電腦推理及學習的電腦學科) 的教師.
Homo havas ne nur korpajn, sed ankaŭ intelektajn bezonojn.
人不只有身體上也還有智能上的需求.
Malgranda aspekte, sed granda intelekte.
外表微小, 智能卻大.
Tio estas komprenebla nur por intelektuloj.
那只有智識分子才能理解.
Granda parto de intelektularo estis murdita tiutempe.
那時大部分的知識分子被謀殺了.
Abengo (Xem thông tin cá nhân) 00:24:14 Ngày 12 tháng 4 năm 2008
2. Ĝentilaj ceremoniaj formuloj:
原譯:合於禮儀的方式
建議改為:
禮節週到的慶祝儀式 或
溫馨的慶祝儀式
Manieroj kaj komplimentoj apartenas al la akcepta saluto.
原譯:禮節和禮儀是代表接納的意思.
建議改為:
美姿和好話屬於公認的問候法
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 06:33:29 Ngày 12 tháng 4 năm 2008
1. Ekstrakvalita, pursubstanca:
高品質的, 純質的
La vino estis tre fajna.
這個酒很精緻.
Ŝia ringo estis farita el fajna oro.
她的戒指是純金打造的.
Ili fajnigis metalon por kemiaj procedoj.
他們精煉金屬供化學製程之用.
2. Prezentanta aŭ distinganta akre subtilajn diferencojn:
敏銳呈現或區分細微的差別
Mi havas belan ĉemizon, faritan el fajna tolo.
我有一件由純質亞麻布製作的漂亮襯衫.
Ŝiaj oreloj estas tiom fajnaj.
她的耳朵非常細緻敏銳.
Lia gusto estas vere fajna.
他的品味真是細緻.
Mi ne ŝatis liajn desegnaĵojn pro ilia malfajneco.
我不喜歡他的畫作, 因為它們很粗略.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 05:10:51 Ngày 13 tháng 4 năm 2008
Tenanta sian vidon, aŭdon kaj intelekton vigle turnataj al iu aŭ io:
機警地以視力, 聽力, 及智力專注某人或某物
Infano observis la beston kun atentaj okuloj.
小孩以注意的眼神觀察動物.
Aŭskultas prudente, kiu aŭskultas atente.
注意聽的人聽得有見識.
De legado sen atento ne riĉiĝas la prudento.
不費心的閱讀增添不了見識.
Atentu, ke vi ne falu!
注意, 別跌倒了!
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
眼睛不注意, 背部隨即感覺到.
Post tiu terura okazo li iĝis pli atentema.
那個可怕事件後, 他變得更加謹慎了.
Ili atentigis nin pri la danĝero.
他們提醒我們有危險.
Mi tute malatentas la kritikojn.
我完全忽視批評.
Li preteratentis multajn erarojn en sia korektado.
訂正當中他忽略了許多錯誤.
Ŝi havas neniun, kiu povas priatenti ŝian filinon.
她沒有任何人可以幫忙照顧她女兒.
Mi senatente kunpuŝiĝis kun iu virino.
我不經意地和某個女人擠在一起.
Abengo (Xem thông tin cá nhân) 00:08:16 Ngày 14 tháng 4 năm 2008
眼睛不注意, 背部隨即感覺到.
Cxu gxusta? Mi dubas pri tio. La frazo aperas esti iu fama proverbo el Zamenhof.
好像是說:
眼前不見,背後見
Oni rigardas antauxen, neniu atendas tion, kion li malgxuste faras. Fakte iu dio aux angelo el lia dorso rigardas(eksentas)tion, kion li fatas kaj kion li intencas.
Via amike
Abengo
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 12:01:15 Ngày 14 tháng 4 năm 2008
Tio, kio estas difinita por gvidi la agadon, konduton, studon, verkadon kaj simile; tio, kio diras, kion oni faru en difinita okazo:
定義來引導動作, 行為, 研習, 著作等之事物; 告訴人們在特定狀況下做什麼之事物
Mi ne scias regulojn de ĉiu tiu ludo.
我不知道這個遊戲的規則.
Ne ekzistas regulo sen escepto.
不存在沒有例外的規則.
Li ricevas regulan salajron.
他領取固定的薪資.
Ni regule ricevas la gazeton.
我們定期收到雜誌.
Ne iru al fremda anaro kun via regularo.
不要把你的規則帶到陌生的人群中.
Vi devas reguligi vian eksvalidiĝintan pasporton.
你必須補正你已失效的護照.
La dokumento, kiun vi montris, ŝajnas esti laŭregula.
你所展示的文件看來是合乎規定的.
Ĉiuj riveroj havas fluon, tre kurban kaj neregulan.
所有的河都有很彎曲及不規則的水流.
Iu malreguligis la horloĝon.
有人弄亂了時鐘上的時間.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 03:08:59 Ngày 15 tháng 4 năm 2008
Ne voli scii; intence ne atenti; konscie preterlasi:
不願知道; 故意不注意; 有意放過
Mi amas ŝin, sed ŝi ignoras min.
我愛她, 但是她不理我.
La infano estas ignorata de siaj gepatroj.
這孩子被父母忽視.
Vi estos punita pro ignorado de la reguloj.
你將因忽視規則而受罰.
Nia movado estis ignorebla tiutempe.
那時我們的運動是可以忽視的.
La ordonoj de la estro estas neignoreblaj.
首長的命令不容忽視.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 04:16:58 Ngày 16 tháng 4 năm 2008
1. Skribi ie mallongan resumon, por ne forgesi:
在某處寫下簡短摘要以免忘記
Mi notis la problemon kaj provos solvi ĝin rapide.
我已記下了問題並將試著快速將它解決.
Li estas bona lernanto, kiu ricevas nur bonajn notojn.
他是個好學生, 他收到的都是好的成績.
"Bedaŭrinde via notaro ne estas sufiĉe bona," diris la instruisto.
"可惜你的成績不夠好," 老師說.
Mi lasis al vi noteton sur la tablo.
我在桌上放了留言給你.
La informoj, kiujn ni ĵus eksciis, estas notindaj.
我們剛得知的訊息值得注意.
La solfeĝaj muziknotoj estas jenaj: do, re, mi, fa, sol, la, si.
索爾法的音符如下: do, re, mi, fa, sol, la, si.
La nuna eldono enhavas multajn piednotojn (komentajn notojn sube de la paĝoj).
此一版本有許多註腳 (在頁底加註的意見).
2. Zorge konservi en la memoro:
用心留在記憶裡
Mi notis tiun konkludon en mia kapo.
我在頭裡記住那個結論.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 06:16:38 Ngày 17 tháng 4 năm 2008
Kombinaĵo, havanta hidrogenjonojn en akva solvaĵo, kaj ruĝiganta lakmuson:
水溶液中具氫離子, 可染紅石蕊素的化合物
En tiuj ĉi boteletoj troviĝas diversaj acidoj: vinagro, azotacido kaj aliaj.
這些小瓶子裡有各種酸: 醋, 硝酸等.
Post dolĉa vino restas acida vinagro.
甜酒之後只剩酸醋.
Tiu vino estis abomena acidaĵo.
那個酒是一種討厭的酸化物.
Ŝi havas problemojn pro troa acideco en stomako.
她有胃酸過多的問題.
La suko estas acideta.
這果汁略具酸味.
Unu el kaŭzoj de arbarmortado estas acidiĝo de pluvoj.
樹林死亡的原因之一是酸雨.
Hodiaŭ mi kuiros viandon kun dolĉacida saŭco.
今天我將煮糖醋排骨.
manlajo (Xem thông tin cá nhân) 03:31:29 Ngày 18 tháng 4 năm 2008
1. Montri al iu persono la vojon ĝustan, irante kun li kaj helpante al li por atingi la celon, kiun li intencas trafi:
指示某人正確的道路, 陪他並幫他達成所向的目標
Turista gvidisto gvidis nin sur la monto.
導遊帶領我們上山.
Aliajn gvidas kaj mem ne vidas.
引導別人而自己卻不看.
Ĉiu sin gvidas, kiel li vidas.
每個人依他所見引導自己.
Ni venis ne tien - li misgvidis nin!
我們不是要來這裡 - 他把我們帶錯地方了!
2. Montri la linion ĝuste kondukantan al la celo; direkti la movon al la celo:
指示正確導向目標的線路; 指引行動朝向目標
Ne timu, kompaso gvidos nin.
別怕, 羅盤將引導我們.
Vidu, tio estas gvida stelo.
看, 那是引路的星星.
Plej bona gvidilo estas la lango.
最佳的領路器就是舌頭.
3. Montri, sciigi al iu la konduton, kondukontan al la celo:
指示或告知某人將可導向目標的行為
Li promesis gvidi sian popolon al la feliĉo.
他允諾領導人民走向幸福.
Riĉeco sen gvido kiel ĉevalo sen brido.
沒有引導的富裕有如沒有繮繩的馬.
4. Montri, sciigi per siaj spertaj konsiloj, kiel eble plej bone funkciigi ion:
以其經驗諮詢, 指示或告知如何最適地操作某事物
La kurson gvidas bonega instruisto.
由一位極佳的教師指導課程.
Mi prenis sur min la gvidadon de Esperanta kurso.
我靠自己引導世界語課程.
Ŝi konsentis persone gvidadi la aferon.
她同意親目指導此事.