Kiel skribi esperante sonojn el alia lingvo
de Frankouche, 21 de gener de 2009
Missatges: 7
Llengua: Esperanto
Frankouche (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 0.21.27
Ĉu ekzistas regulojn por skribi fremdajn sonojn en la esperanta ?
tommjames (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 10.09.34
http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparol...
http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/skribo/...
Rogir (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 13.17.58
Frankouche (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 16.26.08
Tamen, la sono غ "gh" ne estas "ĥ" aŭ "g" en mezorientaraba sed speco de "R" kiel la (franca, germana...) [ʁ]. La urbo de "Gaza" (en la angla) en Falestinio skribiĝas "غزة" = "[ʁ]aza" kaj ne Gaza. Se mi skribas en la esperanta "Ghaza", eble la legonto legos la malkorektan "Ĝaza"...
Rogir (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 16.28.06
Frankouche (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 18.25.31
Rogir:Laŭ mi estas pli proksime de la ĥ, eble vi skribu ĥĥ?Tio veras, "gh/?" similas "kh/ĥ" sed ne estas ekzakte la sama sono.
"ĥĥ" ne eblas ĉar la sono ripetiĝas.
Fakte, mi ne scias kiel fari kun la "gh", eble "gĥ" aŭ "rĥ" ? (sen strangoliĝi )
Kiel skribi la anglan "the" ? ze, fe, ðe, ð'... kaj aliajn sonojn ?
Kiu estus la plej bona solvo ?
tomasoavro (Mostra el perfil) 21 de gener de 2009 20.58.30
Simple, da literoj en esperanta alfabeto estas tro malmulte.
Laŭ mi nur unu el du manieroj povas esti:
* citi fontajn signojn en neŝanĝita formo
aŭ
* uzi internaciajn signojn fonetikajn (IFA)