For those who speak Portuguese can you translate this sentence please?
von ZOV, 20. Februar 2009
Beiträge: 3
Sprache: English
ZOV (Profil anzeigen) 20. Februar 2009 23:30:57
EDIT: nevermind I figured out how to translate the sentence already.
jchthys (Profil anzeigen) 21. Februar 2009 03:04:55
skeptikulo (Profil anzeigen) 21. Februar 2009 03:50:18
I agree. Literally it means "Não tem importância". It is a bit formal. I also suggest the slangs:
"Tô nem aí." [I'm not here right now.] (slang)
"Tô me lixando pra isso." [I am abrading myself about this.] (slang)
"Tô nem aí." [I'm not here right now.] (slang)
"Tô me lixando pra isso." [I am abrading myself about this.] (slang)